Traducir a
Mon père était le bassiste de la famille
My daddy was the family bassman
Ma mère était une ingénieur
My mama was an engineer
Et j'était née un sombre matin
And I was born one dark gray morn′
Avec la musique arrivant dans mes oreilles
With music coming in my ears, in my ears
Ils m'appelent bébé chaufeur
They call me Baby Driver
Et il était une fois une paire de roues
And once upon a pair of wheels
j' ai taillé la route er je suis parti
I hit the road and I'm gone
Quel est mon numéro ?
What′s my number?
Je me demande comment tes moteurs vont
I wonder how your engines feel
Roulant sur la route, quel est mon numéro ?
Scoot down the road, what's my number?
Je me demande comment tes moteurs vont
I wonder how your engines feel
Brille une lumière
Shine a light
Mon papa était un éminent homme grenouille mec
My daddy was a prominent frogman
Ma mère est dans la réserve Navale
My mama's in the Naval reserve
Quand j'etais jeune je portais une arme
When I was young I carried a gun
Mais je n' ai jamais eu la chance de m'enservir
But I never got the chance to serve, I did not serve
Ils m'appelent bébé chaufeur
They call me Baby Driver
Et il était une fois une paire de roues
And once upon a pair of wheels
j' ai taillé la route er je suis parti
I hit the road and I′m gone
Quel est mon numéro ?
What′s my number?
Je me demande comment tes moteurs vont
I wonder how your engines feel
Roulant sur la route, quel est mon numéro ?
Scoot down the road, what's my number?
Je me demande comment tes moteurs vont
I wonder how your engines feel
Mon père a eu une grosse promotion
My daddy got a big promotion
Ma mère a eu une augmentation
My mama got a raise in pay
Il n'y a personne à la maison, nous somme claqué
There′s no one home, we're all alone
oh viens dans ma chambre et jouer ,oui . On peut joués
Oh, come to my room and play, yes, we can play
Je ne parle pas de tes queus de cheval
I′m not talking about your pigtails
mais je parle de ton sex appeal
But I'm talking ′bout your sex appeal
j' ai taillé la route er je suis parti
I hit the road and I'm gone
Quel est mon numéro ?
What's my number?
Je me demande comment tes moteurs vont
I wonder how your engines-
Roulant sur la route, quel est mon numéro ?
Scoot down the road, what′s my number?
Je me demande comment tes moteurs vont
I wonder how your engines feel
En vidéo, c'est le champion du monde
On video, that is the world champion
Finissant juste sa course
Just completing his run
Du côté des spectateurs...
On the spectator side...
