Mrs. Robinson traducción al Francés

Simon & Garfunkel

Traducir a

Et voici pour vous, Mme Robinson
And here′s to you, Mrs. Robinson
Jésus t'aime plus que tu ne le sauras, wo wo wo
Jesus loves you more than you will know, whoa, whoa, whoa
Dieu vous bénisse s'il vous plaît, Mme Robinson
God bless you please, Mrs. Robinson
Le paradis a une place pour ceux qui prient, hé hé hé
Heaven holds a place for those who pray, hey, hey, hey
Hé hé hé
Hey, hey, hey

Nous aimerions en savoir un peu plus sur vous pour nos dossiers
We'd like to know a little bit about you for our files
Nous aimerions vous aider à apprendre à vous aider
We′d like to help you learn to help yourself
Regarde autour de toi, tu ne vois que des yeux sympathiques
Look around you, all you see are sympathetic eyes
Promenez-vous dans le parc jusqu'à ce que vous vous sentiez comme chez vous
Stroll around the grounds until you feel at home

Et voici pour vous, Mme Robinson
And here's to you, Mrs. Robinson
Jésus t'aime plus que tu ne le sauras, wo wo wo
Jesus loves you more than you will know, whoa, whoa, whoa
Dieu vous bénisse s'il vous plaît, Mme Robinson
God bless you, please, Mrs. Robinson
Le paradis a une place pour ceux qui prient, hé hé hé
Heaven holds a place for those who pray, hey, hey, hey
Hé hé hé
Hey, hey, hey

Cache-le dans une cachette où personne ne va jamais
Hide it in a hiding place where no one ever goes
Mettez-le dans votre garde-manger avec vos cupcakes
Put it in your pantry with your cupcakes
C'est un petit secret, juste l'affaire des Robinson
It's a little secret, just the Robinsons′ affair
Surtout, tu dois le cacher aux enfants
Most of all, you′ve got to hide it from the kids

Coo coo ca-choo, Mme Robinson
Coo coo ca-choo, Mrs. Robinson
Jésus t'aime plus que tu ne le sauras, wo wo wo
Jesus loves you more than you will know, whoa, whoa, whoa
Dieu vous bénisse s'il vous plaît, Mme Robinson
God bless you, please, Mrs. Robinson
Le paradis a une place pour ceux qui prient, hé hé hé
Heaven holds a place for those who pray, hey, hey, hey
Hé hé hé
Hey, hey, hey

Assis sur un canapé un dimanche après-midi
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
Aller au débat des candidats
Going to the candidates' debate
Rire à ce sujet, crier à ce sujet
Laugh about it, shout about it
Quand tu dois choisir
When you′ve got to choose
Chaque façon que vous le regardez, vous perdez
Every way you look at it you lose

Où es-tu allé, Joe DiMaggio?
Where have you gone, Joe DiMaggio?
Une nation tourne ses yeux solitaires vers toi, wo wo wo
A nation turns its lonely eyes to you, whoa, whoa, whoa
Qu'est-ce que vous dites, Mme Robinson
What's that you say, Mrs. Robinson?
'Joltin Joe' est parti et est parti, hé hé hé
Joltin Joe has left and gone away, hey, hey, hey
Hé hé hé
Hey, hey, hey

Desarrollado por musixmatch