Traducir a
Je n'ai pas fermé l'œil la nuit dernière
I couldn′t sleep a wink last night
J'adorerais m'accrocher
I'd love to hold on
J'adore voir les feux en mouvement
Love to see the fires in motion
J'adore me sentir libre ce soir
Love to feel a free world turn tonight
Cours jusqu'à ce que nous arrivions, jusqu'à ce que nous soyons
Run till we come, until we be
Accélère ton amour pour moi
Speed your love to me
Cours jusqu'à ce que nous arrivions, jusqu'à ce que nous soyons
Run till we come, until we be
Accélère ton amour
Speed your love
Cours jusqu'à ce que nous arrivions, jusqu'à ce que nous soyons
Run till we come, until we be
Accélère ton amour pour moi
Speed your love to me
Elle aimerait faire un vœu
She would like to make a wish
Vingt-quatrième ne peut pas être ceci
Twenty fourth cannot be this
Il se déplaçait à la vitesse de la lumière
He moved at the speed of light
Tout au long de la journée et de la nuit
Through the day and through the night
Le feu de la flamme de la jeunesse
Fire from the flame of youth
Feu
Fire
Cours jusqu'à ce que nous arrivions, jusqu'à ce que nous soyons
Run till we come, until we be
Accélère ton amour pour moi
Speed your love to me
Juste mon imagination, juste mon imagination
Just my imagination, just my imagination
Tu me montes à la tête, tu me montes à la tête
You go to my head, you go to my head
Avec les flammes qui s'élèvent de plus en plus haut
With the flames that go higher and higher
Et plus haut et plus haut et plus haut et plus haut
And higher and higher and higher and higher
Encore et encore vers moi, accélère ton amour
Over and over to me, speeds your love
Je n'ai pas fermé l'œil la nuit dernière
I couldn′t sleep a wink last night
J'adorerais m'accrocher
I'd love to hold on
J'adore voir les feux en mouvement
Love to see the fires in motion
J'adorerais me sentir libre ce soir
I'd love to feel a free world turn tonight
Cours jusqu'à ce que nous arrivions, jusqu'à ce que nous soyons
Run till we come, until we be
Accélère ton amour pour moi
Speed your love to me
Juste mon imagination, juste mon imagination
Just my imagination, just my imagination
Tu me montes à la tête, tu me montes à la tête
You go to my head, you go to my head
Avec les flammes qui s'élèvent de plus en plus haut
With the flames that go higher and higher
Et plus haut et plus haut et plus haut et plus haut
And higher and higher and higher and higher
Encore et encore vers moi, accélère ton amour
Over and over to me, speeds your love
Cours jusqu'à ce que nous arrivions, jusqu'à ce que nous soyons
Run till we come, until we be
Accélère ton amour
Speed your love
Tu me montes à la tête, tu me montes à la tête
You go to my head, you go to my head
Tu me montes à la tête, au-dessus de moi
You go to my head, over me.
De plus en plus haut, de plus en plus haut,
Higher and higher, higher and higher
De l'autre côté de la rue jusqu'à moi
All across to me
