Spirited Away traducción al Portugués

Simple Minds

Traducir a

Eu não sou um cara complicado
I′m not a complicated guy
Eu gosto da vida tão simples quanto possível
I like life as simple as can be
Há tanta coisa que eu não entendo
There's so much I don′t understand
Tanta coisa que não consigo ver
So much I fail to see

Mas nós ficamos entusiasmados
But we got spirited away
Separei-me durante a noite
Got separated in the night
De alguma forma, nos desviamos do nosso caminho
Somehow we drifted from our path
Espíritos da noite
Spirits in the night
Espirituoso
Spirited away

De alguma forma as portas foram destrancadas
Somehow the doors became unlocked
E nosso amor simplesmente escapou
And our love just slipped away
Naquela época eu esperava que pudéssemos conversar
Back then I hoped that we could talk
Embora eu não saiba o que diria
Though I don't know what I'd say

Mas nós ficamos entusiasmados
But we got spirited away
E separados durante a noite
And separated in the night
De alguma forma, nos desviamos do nosso caminho
Somehow we drifted from our path
Espíritos da noite
Spirits in the night
Sim, estávamos desanimados
Yeah we were spirited away
Em algum momento em algum outro lugar
Into some time some other place
Onde eu aprenderia a viver com mentiras
Where I would learn to live with lies
E eu nunca veria seu rosto
And I would never see your face
Espirituoso
Spirited away

Anos se passaram desde então
Years have passed since then
Tantos momentos que passei
So many moments I have spent
Memórias não desaparecem com o tempo
Memories don′t fade with time
Talvez seja assim que isso significa
Maybe this is how it′s meant
Que nos separaríamos como estrelas
That we would separate like stars
Juntos desde o nascimento
Together since birth
Não vejo mais as coisas de longe
No longer see things from afar
Não ando mais na mesma terra
No longer walk on the same earth

Porque estávamos afastados
Cos we were spirited away
Separei-me durante a noite
Got separated in the night
Sim, nós nos desviamos do caminho
Yeah we drifted from the path
Pegamos nosso próprio vôo interno
We took our own internal flight
Sim, estávamos desanimados
Yeah we were spirited away
Em algum momento em algum outro lugar
Into some time some other place
Onde eu aprenderia a viver a mentira
Where I would learn to live the lie
Mas eu nunca veria seu rosto
But I would never see your face
Sim, estávamos desanimados
Yeah we were spirited away

Eu não sou um cara complicado
I'm not a complicated guy
Eu gosto da vida tão simples quanto possível
I like life as simple as can be
Há tanta coisa que eu não entendo
There′s so much I don't understand
Tanta coisa que não consigo ver
So much I fail to see

Mas nós ficamos entusiasmados
But we got spirited away.

Desarrollado por musixmatch