Traducir a
Ce soir, je vais t'aimer
Tonight, I′m gonna love you
Comme si je ne t'avais jamais aimé auparavant
Like I never have loved you before
Parce que ce soir
Because tonight
Je vais te poser la question
I'm gonna ask you the question
Ce qui maintient ce monde entier
That keeps this whole world
Tourner et tourner autour
Spinning and spinning around
Veux-tu m'épouser, bébé ? (Je le ferai)
Will you marry me, baby? (I will)
Parce que je t'aime tout simplement (oh je t'aimerai)
′Cause I just love you (oh I will)
Épouse-moi maintenant
Marry me now
Et nos rêves deviendront réalité
And our dreams will come true
Parce que ce soir
Because tonight
Mon cœur tourne et tourne autour
My heart is spinning and spinning around
Et j'espère que tu es bébé
And I'm hoping you baby
Tu me donneras un mot
Will give me a word
Donne-moi un mot
Give me a word
De ton doux amour
From your sweet loving
Ce soir
Tonight
Je rentre chez toi chérie
I'm driving home to you darling
J'espère que tu es déjà à la maison
Hoping you′re already home
Cela semble si bien
It feels so right
Pour te poser la question
To ask you the question
Cela gardera ce monde entier
That′ll keep this whole world
Tourner et tourner autour
Spinning and spinning around
Je dois t'épouser bébé (oh je le dois)
I need to marry you baby (oh I do)
Parce que je t'aime tout simplement
'Cause I just love you
Épouse-moi maintenant (je le fais)
Marry me now (I do)
Et mes rêves deviendront réalité
And my dreams will come true
Parce que ce soir
Because tonight
Mon cœur tourne et tourne autour
My heart is spinning and spinning around
Et j'espère que tu es bébé
And I′m hoping you baby
Tu me donneras un mot
Will give me a word
Donne-moi un mot
Give me a word
De ton doux amour
From your sweet loving
Ce soir
Tonight
Ce soir
Tonight
Ce soir
Tonight
Ce soir
Tonight
Ce soir
Tonight
