Last Day of Our Acquaintance traducción al Español

Sinéad O’Connor

Traducir a

Este es el último día de nuestro conocimiento.
This is the last day of our acquaintance
Te veré más tarde en la oficina de alguien.
I will meet you later in somebody′s office
Hablaré pero no me escucharás.
I'll talk but you won′t listen to me
Sé cuál será tu respuesta.
I know what your answer will be

Sé que ya no me amas.
I know you don't love me anymore
Solías tomarme la mano cuando el avión despegaba.
You used to hold my hand when the plane took off
Hace dos años parecía que había mucho más
Two years ago there just seemed so much more
Y no sé qué pasó con nuestro amor.
And I don't know what happened to our love

Hoy es el día en que nuestra amistad se ha estancado.
Today′s the day our friendship has been stale
Y nos reuniremos más tarde para ultimar los detalles.
And we will meet later to finalize the details
Hace dos años se plantó la semilla
Two years ago the seed was planted
Y desde entonces me has dado por sentado.
And since then you have taken me for granted

Pero este es el último día de nuestra relación.
But this is the last day of our acquaintance
Te veré más tarde en la oficina de alguien.
I will meet you later in somebody′s office
Hablaré pero no me escucharás.
I'll talk but you won′t listen to me
Ya sé tu respuesta
I know your answer already

Este es el último día que nos conocemos (Oh-oh-oh)
This is the last day of our acquaintance (Oh-oh-oh)
Te veré más tarde en la oficina de alguien (Oh-oh-oh)
I will meet you later in somebody's office (Oh-oh-oh)
Hablaré pero no me escucharás (Oh-oh-oh)
I′ll talk but you won't listen to me (Oh-oh-oh)
Ya sé tu respuesta (Oh-oh-oh)
I know your answer already (Oh-oh-oh)
Ya sé tu respuesta (Oh-oh-oh)
I know your answer already (Oh-oh-oh)
Ya sé tu respuesta
I know your answer already

Desarrollado por musixmatch