Traducir a
Eu escolhi, eu escolhi
I have chosen, I have chosen
Para se tornar o amor que estou desejando
To become the love I′m longin'
O amor nunca foi algo além de mim
Love was never something beyond me
Abaixo de mim ou acima de mim
Underneath me or above me
E eu vou, eu devo e assim eu vou
And I will, I must, and so I will
Habitar sob o deserto ainda
Dwell beneath the desert still
Pois não há segurança a ser adquirida
For there′s no safety to be acquired
Andando de bonde chamado desejo
Riding streetcars named desire
Se eu estivesse morrendo, se eu estivesse morrendo
If I were dying, if I were dying
O que eu iria querer, o que eu iria querer comigo?
What would I want, what would I want with me?
Se eu estivesse morrendo, se eu estivesse morrendo
If I were dying, if I were dying
Quem eu gostaria, quem eu gostaria de ver?
Hey, who would I want, hey, who would I want to see?
E eu vou, eu devo e assim eu vou
And I will, I must and so I will
Habitar sob o deserto ainda
Dwell beneath the desert still
Pois não há segurança a ser adquirida
For there's no safety to be acquired
Andando de bonde chamado desejo
Riding streetcars named desire
Quando eu era casado, quando eu era casado
When I was married, when I was married
Eu pediria ao meu marido para colocar seu corpo sobre mim
I'd ask my husband to lay his body over me
E para me dizer, e para me dizer
And to tell me, and to tell me
Quão seguro ele me manteria
Just how safe he′d keep me
E eu vou, eu devo e assim eu vou
And I will, I must and so I will
Habitar sob o deserto ainda
Dwell beneath the desert still
Pois não há segurança a ser adquirida
For there′s no safety to be acquired
Andando de bonde chamado desejo
Riding streetcars named desire
