Traducir a
Concéntrate en mí
Focus on me
Cariño, ¿puedes concentrarte en mí?
Baby, can you focus on me?
Cariño, ¿puedes concentrarte en mí?
Baby, can you focus on me?
Concéntrate en mí
Focus on me
Hay tanto humo en el aire que no se ve nada
So much smoke in the air, you can′t see shit
Sirviendo pollas crip hasta que la perra se maree
Servin' Crip dick ′til the bitch sea sick
Compré todo, no alquilo nada, G mierda
Bought everything, I don't lease shit, G shit
Haciendo ejercicio para que el vellón se ajuste, genial
Workin' out so the fleece fit, cool
Estoy en esa mierda de "quién quieres ser"
I′m on that who-you-wanna-be shit
De oeste a este, mierda para todos mis amigos y mis Heathcliffs
West to East shit for all my dawgs and my Heathcliffs
Calles con impuestos así que el calor está en mi regazo
Streets on tax so the heat′s on my lap
Cuando hay guerra, a la mierda la ley.
When it's war, fuck the law
A la mierda, entiérrame atado
Fuck it, bury me strapped
Dinero tan largo como 21 Cadillacs
Money long as 21 Cadillacs
De hecho, se raya como BattleCat
Matter fact, get it scratched like BattleCat
Política de barrio, cada negro de verdad lucha contra eso
Hood politics, every real nigga battles that
Todavía estoy de pie porque la forma en que un negro manejó eso
Still standin′ 'cause the way a nigga handled that
10 dedos en el suelo, sin actuar nunca como un objetivo
10 toes down, never actin′ like a mark
El único negro con una estrella que se puso en el parque.
Only nigga with a star that got put on at the Park
Nigga (oh sí) eso está en el set, eso está en mi mamá
Nigga (oh yeah) that's on the set, that′s on my mama
Todavía podría detenerme en el parque, negro.
I could still pull up at the Park, nigga
Concéntrate en mí
(Focus on me)
Por Dios, yo hice eso, yo hice eso.
On God, I did that, I did that
Concéntrate en mí
(Focus on me)
10 dedos, hice eso, hice eso
10 toes, I did that, I did that
Concéntrate en mí
(Focus on me)
Cada palabra que rapeé, negro, lo viví.
Every word I rapped, nigga, I lived that
Concéntrate en mí
(Focus on me)
Ríndete, yo hice eso, yo hice eso
Give it up, I did that, I did that
Los pandilleros se alegran cuando escuchan mi voz
Gangbangers rejoice when they hear my voice
Llegando en un Rolls Royce, el capó todavía en plena acción
Pullin' up in Rolls Royce, the hood in full-force still
Dándome cuenta de que todavía soy la fuente
Realizing I'm the source still
Un movimiento en falso podría hacer que mis hijos mueran.
The wrong move could get my boys killed
Así que me concentro en mí
So I focus on me
Asegurándome de que toda esta mierda siga funcionando
Makin′ sure this whole shit stay rollin′
Y el cuello de mi bebé se quedó congelado
And my baby boo neck stay frozen
Rico rodando, contra reloj, sin parar
Rich rollin', on the clock, non-stop
Y mi cuenta bancaria seguro lo demuestra.
And my bank account sure shows it
Crip, la boca grande, y los negros perros no pueden cerrarla
Big mouth Crip and the bitch niggas can′t close it
Yo fui elegido
I was chosen
Así que no te preocupes por lo mío, negro, estamos bien.
So don't worry ′bout mine, nigga, we good
Y a la mierda lo que pensáis, "Suge gratis"
And fuck what y'all think, "Free Suge"
Diamante en la espalda
Diamond in the back
Con el cuero y la madera dentro
With the leather with the wood in it
Golpeado alrededor del mundo
Banged around the world
Me aseguré de mantener la capucha puesta
Made sure I kept the hood in it
Sí, una vez para el rey.
Yeah, one time for the king
Y todavía fumo un negro como una gran bolsa de hierba
And I still smoke a nigga like a big bag of weed
Sobre las mamás (Enfócate en mí)
On moms (Focus on me)
Por Dios, yo hice eso, yo hice eso.
On God, I did that, I did that
Concéntrate en mí
(Focus on me)
10 dedos, hice eso, hice eso
10 toes, I did that, I did that
Concéntrate en mí
(Focus on me)
Cada palabra que rapeé, negro, lo viví.
Every word I rapped, nigga, I lived that
Concéntrate en mí
(Focus on me)
Ríndete, yo hice eso, yo hice eso
Give it up, I did that, I did that
Concéntrate en mí
Focus on me
Cariño, ¿puedes concentrarte en mí?
Baby, can you focus on me?
Cariño, ¿puedes concentrarte en mí?
Baby, can you focus on me?
Cariño, ¿puedes concentrarte en mí?
Baby, can you focus on me?
Cariño, ¿puedes concentrarte en mí?
Baby, can you focus on me?
Cariño, ¿puedes concentrarte en mí?
Baby, can you focus on me?