Traducir a
Je comprends tes conneries
I c your bullshit
Je comprends tes conneries
I c your bullshit
Je comprends tes conneries
I c your bullshit
Tu n'as pas changé
You ain′t changed
Tu n'as pas changé
You ain't changed
Reste loin de moi, bordel !
Stay the fuck away from me
Reste loin de moi, bordel !
Stay the fuck away from me
Je n'ai pas de temps pour toi
I don′t have no time for you
Donc tu n'auras pas de temps pour moi
So you should have no time for me
Oh, putain, oh, oh, putain
Oh, damn, oh, oh, damn
Je comprends tes conneries
I c your bullshit
Je comprends tes conneries
I c your bullshit
Sérieux, tu racontes toujours des conneries ?
For real, you still on bullshit?
Mec, tu me manques avec ces conneries
Nigga, miss me with that bullshit
Mec, tu me manques avec ces conneries
Nigga, miss me with that bullshit
Je vois ton faux cul
I see your phony ass
Ici, tu agis comme si tu avais changé avec ton cul funky
Out here actin' like you changed with yo funky ass
Faux-faux comme ma dernière chienne, petit larbin
Fake-fake as my last bitch, flunky ass
Ton esprit est partout avec ton cul maladroit
Mind all over the place with your clumsy ass
Les négros font toujours semblant, font semblant comme s'ils n'étaient pas
Niggas still fake-fake fakin' like they not
Les Ferrari changent de voie, s'échappent et prennent les places des négros
Ferraris switchin′ lanes, ′scape takin' niggas spots
Oh, tu penses qu'elle t'aime ?
Oh, you thinkin′ that she love you?
Non, elle a juste besoin d'un sponsor
No, she just needs a sponsor
Ils prétendent que tu es le patron, mais tu vis toujours avec ta mère
Claimin' you a boss, but you still livin′ with yo mama
Oh, putain, oh, oh, putain
Oh, damn, oh, oh, damn
Je comprends tes conneries
I c your bullshit
Je comprends tes conneries
I c your bullshit
Sérieux, tu racontes toujours des conneries ?
For real, you still on bullshit?
Mec, tu me manques avec ces conneries
Nigga, miss me with that bullshit
Mec, tu me manques avec ces conneries
Nigga, miss me with that bullshit
Pourquoi agis-tu intelligemment alors que tu ne l'es pas ? (Non, tu ne l'es pas)
Why you actin' smart when you not? (No, you′re not)
Tu agis comme si tu étais sexy alors que ce n'est pas le cas ? (Sur ma mère)
Actin' like you hot when you not? (On my mama)
Quand tu ne l'es pas ? Quand tu ne l'es pas ? Quand tu ne l'es pas ?
When you not? When you not? When you not?
Je ne peux plus faire semblant avec toi, je ne peux tout simplement pas (le faire)
I can't fake with you no more, I′m just not (Can′t do it)
Toutes ces conneries de conversation rapide, ça ne marchera pas ici
All that fast talkin' shit, it ain′t gon' work here
Retourne là-bas avant de te blesser ici.
Go back over there ′fore you get hurt here
La merde a frappé le ventilateur du Ku Klux Klan, j'étais le premier-premier
Shit hit the fan on the Klan, I was first-first
Je pense que je suis un problème, par Dieu, ça empire ici
Think I'm a problem, on God, it get worse here
Oh, putain, oh, oh, putain
Oh, damn, oh, oh, damn
Je comprends tes conneries
I c your bullshit
Je comprends tes conneries
I c your bullshit
Sérieux, tu racontes toujours des conneries ?
For real, you still on bullshit?
Mec, tu me manques avec ces conneries
Nigga, miss me with that bullshit
Mec, tu me manques avec ces conneries
Nigga, miss me with that bullshit
Chaque fois que je te vois, tu mendie de l'argent à un nègre.
Every time I see you, you beg a nigga for money
Ne me demande même pas comment je vais, mais dis-moi de rester concentré.
Don′t even ask how I'm doin', but tell me keep it one hunnid
Alors, je vais le dire et le penser pour que vous puissiez l'entendre.
So, I′ma say it and mean it so you can hear this
Fort et clair, foutez le camp d'ici
Loud and clear, fuck outta here
Regarde, je suis à un sourire de toi, range la pile
See I′m a smile away, put the pile away
Et je peux sentir la connerie à environ un kilomètre à la ronde.
And I can smell bullshit about a mile away
Vieux connard, laisse tomber
Old bullshit-ass nigga, let it go
Ou alors c'est un tas de conneries vers quoi tu te diriges.
Or a bunch of bullshit is what you headed fo'
Oh, putain, oh, oh, putain
Oh, damn, oh, oh, damn
Je comprends tes conneries
I c your bullshit
Je comprends tes conneries
I c your bullshit
Sérieux, tu racontes toujours des conneries ?
For real, you still on bullshit?
Mec, tu me manques avec ces conneries
Nigga, miss me with that bullshit
Mec, tu me manques avec ces conneries
Nigga, miss me with that bullshit
Je comprends tes conneries
I c your bullshit
Je comprends tes conneries
I c your bullshit
Je comprends tes conneries
I c your bullshit
Tu n'as pas changé
You ain′t changed
Tu n'as pas changé
You ain't changed
Reste loin de moi, bordel !
Stay the fuck away from me
Reste loin de moi, bordel !
Stay the fuck away from me
Je n'ai pas de temps pour toi
I don′t have no time for you
Donc tu n'as pas de temps pour moi, moi
So you should have no time for me, me
