Traducir a
Oui Monsieur
Yes, sir
Puis-je avoir plus de sensations fortes ?
Can I get more thrills?
Tu sais que tu veux plus de filles, alors viens, ouais
You know you want some more, girl, so come on (yeah)
Puis-je avoir plus de sensations fortes ?
Can I get more thrills?
Tu sais que tu veux plus de filles, alors viens
You know you want some more, girl, so come on
Laissons-nous souffler
Let′s get blown
Laissons-nous souffler
Let's get blown
(Je regarde juste)
(I′m just looking)
En regardant les dames, elles volent toutes
Looking at the ladies, all of them fly
Je ne sais pas lequel je veux, mec
I don't know which one I want, dawg
Je n'arrive pas à me décider, ma fille
I can't make up my mind, girl
Alors ne veux-tu pas me faciliter la tâche ?
So won′t you make it easy on me
Et prendre ce verre, puis fumer cette herbe ?
And take this drink, then hit this weed?
Deux pas avec moi, glissons sur la piste de danse
Two-step with me, let′s slip to the dance floor
Et encore et encore et encore, nous continuons
On and on and on and on, we go
Je te tremperai si tu veux
I'll dip you if you want me to
Tu vois, je veux vraiment être un peu franc avec toi.
You see, I really wanna get a little front with you
Gros bisous avec toi
Biggidy bump with you
Un mec veut te baiser et ensuite juste te réconforter
A nigga wanna hump you and then just comfort you
Et puis je soulèverai le dessus et te poserai sur le lit.
And then I′ll pop the top and lay you on the cot
Et te rendre bien chaude
And get you nice and hot
Ouais, ouais, tout est réel
Yeah, yeah, it's all to the real
On pourrait le faire comme un mec, allez les filles, détendons-nous
We could do it like guy, c′mon girl, let's chill
Puis-je avoir plus de sensations fortes ?
Can I get more thrills?
Tu sais que tu veux plus de filles, alors viens, ouais
You know you want some more, girl, so come on (yeah)
Puis-je avoir plus de sensations fortes ?
Can I get more thrills?
Tu sais que tu veux plus de filles, alors viens
You know you want some more, girl, so come on
Laissons-nous souffler
Let′s get blown
Laissons-nous souffler
Let's get blown
(Allez, bébé, soufflons, mm)
(Come on, baby, let's get blown, mm)
Maintenant, vous pouvez voler dans les cieux amicaux
Now, you can fly the friendly skies
Avec le SN double OP DO double GY
With the S-N double O-P D-O double G-Y
Maintenant, ne demandez pas pourquoi
Now, don′t ask why
Continuez à avoir une belle apparence dans le quartier
Just keep looking good in the hood
Putain, ma fille, tu es tellement géniale, on pourrait faire ce que tu veux.
Damn, girl, you so fly, we could do what you want to
Tu dis que tu bois de l'Alize ou c'est du Malibu ?
You say you drink Alize or was is Malibu?
Mais ça n'a pas vraiment d'importance
It don′t really matter though
Tu me rappelles l'époque où j'avais une pute.
You remind me of the time when I had a ho
Elle n'arrêtait pas de me dire : Doggy Dogg, je dois y aller
She kept telling me, "Doggy Dogg, I gotta go"
Alors je l'ai laissée prendre le vent et j'ai frappé son amie par le froid
So I let her get in the wind and cold 'macked her friend
Deux plus deux, ça fait 4
Two plus two, it equals four
C'est une merde qui pourrait durer éternellement
This is some shit that could last forever more
J'essaie de faire mon offre, non, je plaisante
I′m trying to put my bid in, no, I'm just kidding
Allez, monte, et ne demande pas où nous allons.
Come on, ma′, get in, and don't ask where we going
Pimping et binage, versement de boissons et soufflage de mauvaises herbes
Pimping and hoeing, drink pouring, and weed blowing
Tu le sais, allez
You know it, c′mon
Puis-je avoir plus de sensations fortes ?
Can I get more thrills?
Tu sais que tu veux plus de filles, alors viens, ouais
You know you want some more, girl, so come on (yeah)
Puis-je avoir plus de sensations fortes ?
Can I get more thrills?
Tu sais que tu veux plus de filles, alors viens
You know you want some more, girl, so come on
Laissons-nous souffler
Let's get blown
Laissons-nous souffler
Let's get blown
(Viens ici, bébé, laisse-moi te crier dessus très vite)
(Come here, baby, lemme holla at you real quick)
Je t'ai regardé du coin de l'œil
I′ve been looking at you, from the corner of my eyes
Je vérifie tes hanches, tes lèvres, tes seins et tes cuisses
Checking out your hips, lips, tits, and your thighs
Je voulais te faire ça depuis très longtemps.
I′ve been wanting to do you for a mighty long time
Tu fais un mac, tu veux chanter I, I, I
You make a pimp, wanna sing, "I, I, I"
Nous irons vers les collines, je réaliserai tes rêves
We'll head to the hills, your dreams I′ll fulfill
On pourrait le faire comme tu veux parce que je suis, oh, si réel
We could do it how you want 'cause I′m, oh, so real
Dis-moi, non, je ne crierai pas
Tell me you, no, I won't squeal
Tu es avec Da Big Boss Dogg, alors conclus l'affaire
You with Da Big Boss Dogg, so seal the deal
Pharrell a eu le babyface et Dogg a eu le Whip Appeal
Pharrell got the babyface and Dogg got the Whip Appeal
Alors nomme l'endroit
So name the place
Cet amour que je t'apporte, sur la vraie petite fille
This love I bring to you, on the real baby girl
Tu ne veux pas me faire une faveur et chanter pour Snoop ?
Won′t you do me a favor and sing for Snoop?
Puis-je avoir plus de sensations fortes ?
Can I get more thrills?
Tu sais que tu veux plus de filles, alors viens, ouais
You know you want some more girl, so come on (yeah)
Puis-je avoir plus de sensations fortes ?
Can I get more thrills?
Tu sais que tu veux plus de filles, alors viens
You know you want some more girl, so come on
Laissons-nous souffler
Let's get blown
Laissons-nous souffler
Let's get blown
(Merde) tu sais que tu le veux (si je l'ai, je te le donne)
(Damn) you know you want it (if I got it I′ma give it to you)
Alors viens le chercher (si je l'ai, je te le donne)
So come and get it (if I got it, I′ma give it to you)
Si je l'ai (si je l'ai, je te le donnerai)
If I got it (if I got it, I'ma give it to you)
(Alors tu peux l'obtenir) tu sais (hey), oh
(Then you can get it) you know (hey), oh
Puis-je avoir plus de sensations fortes ?
Can I get more thrills?
Puis-je avoir plus de sensations fortes ?
Can I get more thrills?
