Passenger Seat traducción al Portugués

Snoop Dogg

Traducir a

Caddo ganhou asas
Caddo got wings
E aí, sobrinho?
What up nephew?
Só quero falar com ele por um minuto.
I just wanna talk to him for a minute though
Sabe de uma coisa, Caddo?
See you know what Caddo?
Vejo muitos caras querendo andar comigo.
See a lot of niggas wanna roll with me
Eles querem fumar comigo
They wanna smoke with me
Eles querem sair comigo
They wanna hang with me
Basicamente, eles querem me sacanear.
Basically they wanna fuck with me
Certo?
Right?
Então, o que eu quero oferecer agora é...
So, what I wanna offer right now
É uma carona no meu banco do passageiro.
Is a ride in my passenger seat
Do lado do passageiro
On the passenger side
Entrem
Get in

Saque rápido, sou rápido no gatilho.
Quick draw, I′m fast on my heat
Aperte o cinto e venha dar uma volta no meu banco do passageiro.
Buckle up and take a ride in my passenger seat
Coloque os pés no asfalto e observe meu comportamento.
Put your feet to the pavement, look at my behavement
Veja como, seja como e tropece naquilo com que fui criado.
See how, and be how, and trip what I was raised with
Nenhum negão me intimida, detonando como nos anos 80.
Ain't no nigga fade me, bangin′ like the 80's
Tinha muito dinheiro e vários bebês.
Had a lot of money with a hand full of babies
Cara, isso é loucura, direto da terra
Boy this shit is crazy, straight from the turf
Acione o alerta vermelho e pergunte ao Mack, é melhor que funcione.
Hit the red alert and ask Mack, it better work
Então eu deslizo para o speez-ah, bem atrás do leez-ah
So I slide to the speez-ah, right behind the leez-ah
Para conseguir um saco de peez-ah, evite pegar peez-ah
To get a bag of peez-ah, avoid gettin' peez-ah
Porque as chaves estão em cima de mim, eles me querem, mas eu não posso ceder.
Cause keyzahs is on me, they want me, but I can′t fold
Sou um piloto da zona leste, nasci para pilotar.
I′m a eastside rider, I was born to roll
Nunca diga para que lhe digam, nunca venda para que lhe vendam.
Never tell to be told, never sell to be sold
No mesmo nível que um rapper, mano, eu mantenho o controle.
On the level with a rapper, boy I stay in control
E vou deixar você dar uma volta comigo para ver como é.
And I'ma let you ride with me so you can see how it goes
E vamos para a pista, deixar você dar uma olhada em algumas gatas.
And we′ll hit the track, let you peep out some hoes
E se você gostar do que vê e concordar comigo...
And if you like what you see, and you agree with me
Então você vai gostar da minha perspectiva sobre a LBC.
Then you enjoy my perspective of the LBC
Relaxa, enrola um baseado e mistura o Hennessy com o refrigerante.
Kick back and roll up, and mix the Henny with the soda
Estamos viajando como se estivéssemos voando pelo sistema solar.
We ridin' like we flyin′ through the system of solar
E o aroma da erva, a atmosfera, e nós a ouvimos.
And the aroma of doja, the atmosphere and we hear it
Como sou o motorista, estou dirigindo com suspensão traseira reforçada.
Since I'm the driver, I′m ridin' with rear and super suspension
A missão não pode ser concluída até que você volte à vida.
The mission can't be completed ′til you get back live
Agora você está curtindo o ritmo no lado do passageiro.
Now you′re bobbin' to the beat on the passenger side

Recoste-se, enrole-se, é assim que vamos.
Lean back, roll up, this is how we go
Janelas abertas, som alto, é assim que a gente arrasa.
Windows down, music up, this is how we blow
Recoste-se, enrole-se, é assim que vamos.
Lean back, roll up, this is how we go
Janelas abertas, som alto, é assim que a gente arrasa.
Windows down, music up, this is how we blow

Estamos no tre, então vou dar uma passada devagar.
We in the tre so I′ma dip it slow
A próxima parada é a loja de bebidas.
Next stop is the liquor sto'
Último gole, despeje de volta.
Last sip, pour it back
Tão bom que tive que comprar mais!
So good, I had to get some more of that
Sim, e agora estamos no tizilt
Yeah, and now we on tizilt
Exterior nizilt, interior sizilt
Exterior nizilt, interior sizilt
Ok, ok, tudo bem, salve sua vida.
Okay, okay, alright, save your life
O dia todo na árvore com o Dogg, essa é a vida de playa
All day in the tre with the Dogg, that′s the playa life
Ah, sim, como você se sente agora?
Uh, yeah, how you feel now?
Eu sei, você provavelmente quer o volante agora.
I know, you probably want the wheel now
Mas eu não posso e não vou, então enrola mais um pouco desse baseado da boa.
But I can't and I ain′t, so just roll up some more of that dank
E sirva mais um pouco dessa bebida.
And pour some more of that drank
E me passa esse CD pra eu poder deixar essa merda bater.
And hand me that CD so I can let this shit knock
Levante e depois solte
Lift it then drop
Dá para ouvir quando a gente chega, a gente acelera na rua.
You can hear it when we comin', we speedin' up the block
Enquanto a gente tá dando uma surra no quarteirão, a coisa vai ficar feia.
While we beatin′ up the block, it′s about to go down
Deslizando, curtindo um rolê com meu mano, haha
Slip slidin', rip ridin′ with my broham, haha

Recoste-se, enrole-se, é assim que vamos.
Lean back, roll up, this is how we go
Janelas abertas, som alto, é assim que a gente arrasa.
Windows down, music up, this is how we blow
Recoste-se, enrole-se, é assim que vamos.
Lean back, roll up, this is how we go
Janelas abertas, som alto, é assim que a gente arrasa.
Windows down, music up, this is how we blow

Quando você estiver no banco do passageiro dirigindo comigo, cara
When you in the passenger seat rollin' with me man
É como voar pelos céus amigáveis.
It′s like flyin' the friendly skies
Primeira classe, VIP, tratamento de tapete azul
First class, VIP, blue carpet treatment
Você curte a música, sim, a fumaça, a bebida.
You enjoy the music, yeah, the smoke, the drank
E a seda, ou o interior de vison
And the silk, or the mink interior
Exterior, leite
Exterior, milk
Mostarda e maionese nos pneus
Mustard and mayonnaise on the tires
Sim, é assim que a gente anda.
Yeah, that′s how we ride
Então, simplesmente incline-se
So just lean

Recoste-se, enrole-se, é assim que vamos.
Lean back, roll up, this is how we go
Janelas abertas, som alto, é assim que a gente arrasa.
Windows down, music up, this is how we blow
Recoste-se, enrole-se, é assim que vamos.
Lean back, roll up, this is how we go
Janelas abertas, som alto, é assim que a gente arrasa.
Windows down, music up, this is how we blow

Estamos mergulhando, mergulhando, mergulhando
We dippin', dippin', dippin′
Caddo na batida
Caddo on the beat
Caddo na batida, sim
Caddo on the beat, yeah
Sim, essa merda é uma boa opção ali.
Yeah that shit ride right there
Deixa essa merda explodir, sobrinho.
Let that shit bang nephew
Recoste-se, é assim que vamos.
Lean back, this is how we go

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch