Traducir a
DPGC, tu sais ce que je vomis
DPGC, You know what I′m throwin' up
Ouais!
Yeaaa!
Vous tous, négros, savez quelle heure il est, ouais
Y′all niggaz know what time it is, yeah
Tu sais qu'on est sur le point de devenir stupides avec cet enfoiré !
You know we about to get stupid in this motherfucker!
Ouais, tous mes putains de gangstas ont mis tes putains de mains en l'air
Yeah, all my motherfuckin' gangsta's put your motherfuckin′ hands in the air
Quel est le négro que tu aimes détester ?
Who′s the nigga that you love to hate?
Ne débattez pas, brisez-vous - mort en face
Don't debate, bust you - dead in your face
Tenir bon! Attends une minute pendant que je descends et me salis avec ça
Hold up! Wait a minute as I get down and dirty with it
Je fume mes épinards, Dat Nigga Daz est une menace
Smokin′ my spinach, Dat Nigga Daz is a menace
Et je vais finir par avoir un gangsta avec ça
And I'm finna get gangsta with it
Je suis hors du commun avec quelques conneries que j'ai écrites
I′m outta the cut with some shit that I wrote
Avec mes négros Dogghouse, donc tu sais que je dois être dope mais moi.
With my Dogghouse niggaz, so you know I must be dope but I.
Rat-tat-tat-tat ce cul
Rat-tat-tat-tat that ass
C'est quoi ce bordel, Dat Nigga Daz ne s'arrêtera pas
What the fuck, Dat Nigga Daz won't stop
Jusqu'à ce que j'obtienne l'argent
Til′ I get the cash
J'écrase les voitures et je te frappe la mâchoire
I mash for the cars, and I'll bash your jaw
Kakis bleus et gris avec les All-Star's
Blue and grey khakis with the All-Star's
Dix ans de cette merde de gangsta
Ten years of this gangsta shit
Cognez votre système d'avant en arrière et vous savez qu'il est en panne
Bumpin′ your system front and back and you know that it′s crip
Un négro a quitté l'équipage, quelque chose que nous avons grandi
One nigga left the crew, somethin' we grew
À mes négros monumentaux drapés de bleu
To my monumental niggaz that draped in all blue
Grisé, avec la bordure blanche de Nike
Greyed out, with the white trim Nike′s
Avec mon cousin germain Bigg Snoop Dogg juste derrière moi
With my first cousin Bigg Snoop Dogg right behind me
Je veux mourir? Essaie-moi
Wanna die? Try me
Avec eux, les jumeaux AK tombent comme des siamois
With them AK twins drop like siamese
Mets-toi à broyer, yo négro, putain de signes
Get down to grindin', yo nigga, fuck signs
Suge Knight est une grosse garce ! HAHA
Suge Knight is a fat bitch! HA HA
Je suis le négro avec un tout caché dans mes tiroirs
I be the nigga with an all gat tucked in my drawers
Pourquoi négro ? Parce que je suis en dehors de la loi
Why nigga? Cause I′m down by law
DO-double-G LIVRE, GANGSTA CRIP
D-O-double-G P-O-U-N-D, G-A-N-G-S-T-A C-R-I-P
Dis-moi quelle heure il est, hein ??
Tell me what time it is cuh,??
Vous vous montrez tous ? négros, il n'y a pas d'amour
Showin' y′all? niggaz there's no love
Je le voyou, je le frappe, je le tire
I thug it up, I slug it up, I tug it up
Moi, négro DPGC, tu sais ce que je lance uuuuup !
I DPGC nigga, you know what I'm throwin′ uuuuup!
Négro DPGC, tu sais ce que je lance uuuuup !
DPGC nigga, you know what I′m throwin' uuuuup!
Ouais, et tu sais qu'on va continuer comme ça, gangsta dans cet enfoiré
Yeah, and you know we gonna keep it gangsta up in this motherfucker
Merde, je vois mon négro Goldie Loc, quoi de neuf ?
Shit, I see my nigga Goldie Loc, what′s up cuh!
Je roule toujours, Eastsidin'
Still ridin', Eastsidin′
Frapper des interrupteurs, gifler des salopes, faire ma richesse
Hittin' switches, slappin′ bitches, makin' my riches
Froid paralysant, reste trempé, toujours en train de déchirer
Cold crippin', stay dippin′, still rippin′
Je trempe mes cigarettes, imbécile, je suis toujours en train de trébucher
Dippin' my cigarettes, fool I′m still trippin'
Détendez-vous et détendez-vous
Kick on back and ease your cool
Parce que tout le monde sait que Daz et Goldie agissent comme des imbéciles
Cause everybody know that Daz and Goldie actin′ fool
Snoop dans la Cadillac, roule tout le sac
Snoop in the Cadillac, rollin' up the whole sack
Je suis assis dans cet enfoiré, je tiens ce mini-mack
I′m sitting in this motherfucker, holdin' on this mini-mack
Alors dis que ce n'est pas un gangsta.
So say it ain't gangsta.
Tu es l'un des cinq garçons de Rollin' 21, négro, n'est-ce pas ?
You one of them Rollin′ 21 five boys, nigga ain′t ya?
Vous avez bien compris, maintenant reculez, voici les Criptonites.
You got that right, now back your ass up here come them Criptonites
Je viens du pays des gangstas notoires (Long Beach !)
I'm from the land of notorious gangstas (Long Beach!)
Avec un gros "Eastside", c'est toujours dur et reste anxieux
With a big "Eastside" always crip hard and stay anxious
Crachant la chaleur, déplaçant la rue
Spittin′ the heat, movin' the street
Goldie Loc et DAZ, enfoiré !
Goldie Loc and D-A-Z, motherfucker!
Négro DPGC, tu sais ce que je lance uuuuup !
DPGC nigga, you know what I′m throwin' uuuuup!
Ouais, Dat Nigga Daz est définitivement dans cette putain de maison
Yeah, Dat Nigga Daz is most definately in the motherfuckin′ house
Ouais, c'est de ça que je parle, HA HA
Yeah, that's what I'm talkin′ about, HA HA
Je ne peux pas arrêter de vous donner le blues, négros
I can′t quit givin' you niggaz the blues
Un double coup de canon qui les fait sortir de leurs chaussures, négros.
Double barrell shotty knockin′ them niggaz right out their shoes
Solos et équipages
Solo's and crews
J'arme l'outil, je reconstruis le cadre entier du négro et je brûle ce fusible.
I... cock the tool and rebuild the nigga whole frame and burnin′ this fuse
Je ne suis pas né pour perdre
I wasn't born to lose
Je sais que ton esprit, ton cœur, ton âme ne sont pas ce qu'ils semblent être
I know your mind, your heart, your soul ain′t what it seems to be
Quand le canon explose, toi et tes garçons, c'est du passé
When the cannon explode you and your boys is history
J'ai raconté l'histoire d'une vie, je suis revenu avec la bonne rime
I told the story of a lifetime, came back with the right rhyme
2003 ouais, tout est à moi
2003 yeah it's all mine
Alors inclinez-vous et reconnaissez un patron
So bow down and recognize to a boss
J'ai inventé toute cette merde, négro, alors comment tu parles
I made the shit up nigga, so how you talk
Tu ferais mieux de marcher avant que ton cul ne soit marqué à la craie
You better walk the walk before your ass get chalked
Tu vois, je traque la rue, négro, jour et nuit
See I stalk the street nigga day and dark
J'allume la flamme, je vous laisserai tous honteux, négros
I spark the flame, I'll leave you niggaz all ashamed
Avec The Gang, enfoiré, nous explosons et maintenons
With The Gang motherfucker we blast and maintain
Tu es du mauvais côté du plateau, enfoiré, roule-le
You on the wrong side of the set, motherfucker roll it up
Négro DPGC, tu sais ce que je lance uuuuup !
DPGC nigga, you know what I′m throwin′ uuuuup!
Ouais! HA HA, tu sais ce que je lance uuuuup !
Yeah! HA HA, you know what I'm throwin′ uuuuup!
Négro DPGC, tu sais ce que je lance uuuuup !
DPGC nigga, you know what I'm throwin′ uuuuup!
Et ça ne s'arrête pas, Dogghoused putain
And it just don't stop, Dogghoused the fuck out
J'aime dire ce qui se passe à mon cousin Bigg Snoop Dogg
Like to say what′s up to my cousin Bigg Snoop Dogg
Goldie Loc, Tray Deee, mon négro Soopafly
Goldie Loc, Tray Deee, my nigga Soopafly
M. BAD, M. Kane, Latoia Williams, mon négro E-White
Mr. B-A-D, Mr. Kane, Latoia Williams, my nigga E-White
Et je suis Dat Nigga Daz
And I am Dat Nigga Daz
Et on va le garder à l'abri, enfoiré !
And we gonna keep it Dogghoused out motherfucker!
Pour que vous puissiez tous sucer ces cinglés
So all y'all can suuuck these nuts
Maintenant... tu comprends ce qu'on dit ?
Now... you understand what we sayin'?
DPGC... Niche pour chien
DPGC... Dogghouse
Dat Nigga DAZ, LBC
Dat Nigga D-A-Z, L-B-C
Eastside pour Lizie
Eastside for lizie
Pouvez-vous le creuser ?
Can you dig it?
Oh ouais, au fait, Suge Knight est une grosse salope qui suce des bites et déteste le cul... enfoiré !
Oh ya, by the way, Suge Knight is a fat, dick suckin′, hatin′ ass bitch... fucker!
Oh ouais, baise ta femme aussi
Oh ya, fuck your wife too
Pas de salope qui chante
No singin' ass bitch
J'ai la bite du Dr Dre dans son souffle
Got Dr. Dre′s dick on her breath
