Traducir a
quiero ser a quién extrañas cuando estas solo
I want to be the one you miss when you′re alone
quiero ser a la que besas cuándo estas drogado
I want to be the one you're kissing when you′re stoned
atrás del callejón de la casa de tu padre
Back in the alleyway behind your father's home
estoy rasguñando tu piel, tratando de ver tus huesos
I'm clawing at your skin, trying to see your bones
quiero ser quién te mantiene despierto en la noche
I want to be the one who keeps you up at night
me aferro al recuerdo de como roce tu costado
Cling to a memory of how I brushed your sides
porque solo soy una pieza de rompecabezas intentando encajar
′Cause I′m just a puzzle piece trying to fit just right
es tan difícil ser alguien que esta atrapado en su mente
So hard to be someone who's stuck inside your mind
cayendo dentro de mi misma
Falling into myself
todavia estas en, todavía estas en mi
You′re still in, you're still in my
piel, piel
Skin, skin
solo deseo que tu también te sintieras así
I just wish you also felt like this
quiero ser la que hace que tu estómago esta en nudos
I want to be the one who makes your stomach tied
quiero hacerte mío y llevarte como a una cometa
I want to make you mine and drag you like a kite
porque simplemente hay algo que te mantiene en mi mente
′Cause there's just something that keeps you on my mind
cuando veo tu piel humana, me distrae de tus muslos
When I see your human skin, diverts me off your thighs
cayendo dentro de mi misma
Falling into myself
todavia estas en, todavía estas en mi
You′re still in, you're still in my
piel, piel
Skin, skin
solo deseo que también te sintieras así
I just wish you also felt like
Esto cada vez que te besas
This whenever you kiss
puño apretado, aferrándose a tu
Balled up fist, grabbin' at your
piel, piel
Skin, skin
solo deseo que tu también te sintieras así
I just wish you also felt like this
