Traducir a
I have a good song to sing, let's see
Tengo una buena canción para cantar, a ver
She slept
Ella durmió
In the heat of the masses
Al calor de las masas
and i woke up
Y yo desperté
wanting to dream it
Queriendo soñarla
Some time ago
Algún tiempo atrás
I thought of writing to you
Pensé en escribirle
that never luck
Que nunca sorteé
the traps of love
Las trampas del amor
(…)
De aquel amor de música ligera
Nothing saves us
Nada nos libra
nothing more left
Nada más queda
nothing more left
Nada más queda
I won't send, some roses
No le enviaré cenizas de rosas
I don't even intend to avoid a secret encounter.
Ni pienso evitar un roce secreto
(…)
De aquel amor de música ligera
(…)
Nada nos libra, nada más queda
(…)
De aquel amor de música ligera
(…)
Nada nos libra, nada más queda
(…)
Nada más
(…)
Nada más queda
(…)
Nada más queda
(…)
Nada más queda
(…)
Nada más queda, hey, hey
(…)
No solo no hubiéramos sido nada sin ustedes
Nothing else...
Sino con toda la gente
nothing more left
Que estuvo a nuestro alrededor desde el comienzo
nothing more left
Algunos siguen hasta hoy
nothing more left
¡Gracias totales!
Nothing else remains, hey, hey
(…)
Not only would we have been nothing without you
(…)
but with all the people
(…)
That was around us from the start
(…)
some continue to this day
(…)
Total thanks!
(…)
