Traducir a
Communication sans émotion
Comunicación sin emoción
Une voix off avec une expression déformée
Una voz en off con expresión deforme
Je cherche quelque chose pour me sortir de ce vertige
Busco algo que me saque este mareo
Je cherche de la chaleur dans cette image
Busco calor en esa imagen de video
Rien (oh-oh-oh)
Nada (oh-oh-oh)
Rien de personnel (oh-oh-oh)
Nada personal (oh-oh-oh)
Rien (oh-oh-oh)
Nada (oh-oh-oh)
Rien de personnel
Nada personal
Elle ne peut pas penser, elle s'ennuie
Ella no puede pensar, está aburrida
De tant simuler s'est endormi
De tanto simular cayó dormida
Je cherche un message à la télé entre les lignes
Busco en TV, algún mensaje entre líneas
Je cherche quelqu'un pour secouer la tête
Busco alguien que sacuda mi cabeza
Et je ne trouve rien
Y no encuentro nada
Rien (oh-oh-oh)
Nada (oh-oh-oh)
Rien de personnel (oh-oh-oh)
Nada personal (oh-oh-oh)
Rien (oh-oh-oh)
Nada (oh-oh-oh)
Rien de personnel
Nada personal
Rien de special
Nada especial
Sincèrement
Sinceramente
Ce serait si bon de vous toucher
Sería tan bueno tocarte
Mais c'est inutile
Pero es inútil
Votre corps est fait de latex
Tu cuerpo es de látex
Et je ne ressens rien
Y no siento nada
Rien (oh-oh-oh)
Nada (oh-oh-oh)
Rien de personnel (oh-oh-oh)
Nada personal (oh-oh-oh)
Rien (oh-oh-oh)
Nada (oh-oh-oh)
Rien de personnel
Nada personal
Rien (oh-oh-oh)
Nada (oh-oh-oh)
Rien de personnel (oh-oh-oh)
Nada personal (oh-oh-oh)
Rien (oh-oh-oh)
Nada (oh-oh-oh)
Rien de personnel
Nada personal
Rien de special
Nada especial
Rien
Nada
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Rien de personnel
Nada personal
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Rien (oh-oh-oh)
Nada (oh-oh-oh)
Rien
Nada
Rien
Nada
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Rien de personnel (oh-oh-oh)
Nada personal (oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Rien
Nada
Rien
Nada
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Rien de personnel
Nada personal
Rien de special
Nada especial
