Traducir a
Pique-nique
Pícnic
Pique-nique
Pícnic
Pique-nique
Pícnic
Il y en a un qui ne peut pas s'arrêter
Hay una que no puede parar
Parlons de glamour
De hablar de glamour
Et il ne pense qu'à manger
Y él solo piensa en comer
Son fruit défendu
Su fruta prohibida
Ma Majesté a été perdue
Mi Majestad se ha perdido
Parmi une foule
Entre una multitud
Mouiller le tapis
Mojando la alfombra
Avec ses rêves de diva
Con sus sueños de divas
Pique-nique (en 4e B)
Pícnic en el 4.° B
C'est une question de tension
Es una cuestión de voltaje
Pique-nique (en 4e B)
Pícnic en el 4.° B
Tu m'as déjà habitué à ça.
Ya me acostumbraste
Ils frappent à la porte
Golpean la puerta
Pour la dixième fois
Por décima vez
Quelqu'un a disparu
Es que falta alguien
À venir
Por venir
Quand j'ai ce visage de dépense
Cuando me suba esa cara de gaste
Et je me suis débarrassé de l'alcool
Y me baje el alcohol
Entre les avalanches, je pourrai mettre mon nez dehors
Entre el alud, podré asomar mi nariz
Et sors dans la rue, ah
Y salir a la calle, ah
Pique-nique (en 4e B)
Pícnic en el 4.° B
C'est une question de tension
Es una cuestión de voltaje
Pique-nique (en 4e B)
Pícnic en el 4.° B
Tu m'as déjà habitué à ça.
Ya me acostumbraste
Je préfère errer sans but
Prefiero vagar sin sentido
Pour tapisser ma chambre
A empapelar mi habitación
Je pensais que je pouvais changer ce son
Creí cambiar aquel sonido
Et me voici
Y aquí estoy
Danser sur cette foutue chanson
Bailando esta maldita canción
Oh non, ce n'est pas ma soirée, hein ?
Ay, no, esta no es mi noche, eh
Pique-nique
Pícnic
En 4e B
En el 4.° B
Pique-nique
Pícnic
Tu m'as déjà habitué à ça.
Ya me acostumbraste
Pique-nique (en 4e B)
Pícnic (en el 4.° B)
C'est une question de tension (sur le 4ème B)
Es una cuestión de voltaje (en el 4.° B)
Euh-euh (meule de foin)
Uh-uh (pícnic)
Au 4e B (pique-nique)
En el 4.° B (pícnic)
Allumé, allumé
Na, na
Pique-nique
Pícnic
Allumé, allumé, allumé, allumé, allumé
Na, na, na, na, na
Pique-nique
Pícnic
Pique-nique
Pícnic
