Picnic en el 4to B / Te hacen falta vitaminas / Mi novia tiene bíceps traducción al Francés

Soda Stereo

Traducir a

Pique-nique
Picnic
Au 4ème B
En el 4to B

Il y en a un qui ne peut pas s'arrêter
Hay una que no puede parar
Parler de glamour
De hablar de glamour
Et il ne pense qu'à manger
Y él solo piensa en comer
Son fruit défendu
Su fruta prohibida
Ma majesté a été perdue parmi une foule
Mi majestad se ha perdido entre una multitud
Mouiller le tapis
Mojando la alfombra
Avec ses rêves de diva
Con sus sueños de diva

Pique-nique au 4ème B
Picnic en el 4to B
C'est une question de tension
Es una cuestión de voltaje
Pique-nique au 4ème B
Picnic en el 4to B
Vous vous êtes déjà habitué
Ya me acostumbraste

Peu importe combien les volumes de tacos
Por más que tengan los volúmenes al taco
Serrant vos membranes, sautant comme une grenouille
Exprimiendo tus membranas, saltando como una rana
Peu importe à quel point vous essayez de l'esquiver sur un vol
Por más que intentes esquivarlo en algún vuelo
Il y a quelque chose qui vous égratigne, quelque chose ne va pas, quelque chose ne va pas
Hay algo que te raya, algo anda mal, mal, mal: Algo falla
Faire le tour de ta chambre insensé, attendre un miracle et que rien ne se passe
Dando vueltas por tu cuarto sin sentido, esperando algún milagro y no pasa nada

Hé, vous avez besoin de vitamines!
¡Oye, te hacen falta vitaminas!
Hé, vous avez besoin de vitamines!
¡Oye, te hacen falta vitaminas!

Dépressions, confusions
Depresiones, confusiones
Combien de temps ces chansons vont-elles continuer?
¿Hasta cuando seguirán esas canciones?
Et qu'attendez-vous pour vous laisser aller, pour vous remonter le moral?
¿Y qué esperas para soltarte, para animarte?
Ou supposez que quelqu'un vienne vous réveiller
O supones que alguien viene a despertarte

Hé, vous avez besoin de vitamines! (Vitamines)
¡Oye, te hacen falta vitaminas! (Vitaminas)
Hé, vous avez besoin de vitamines!
¡Oye, te hacen falta vitaminas!

Ça va être mieux si vous vous levez tout de suite
Va a ser mejor que te levantes de una vez

Hé, vous avez besoin de vitamines!
¡Oye, te hacen falta vitaminas!
Hé, vous avez besoin de vitamines!
¡Oye, te hacen falta vitaminas!
Hé, vous avez besoin de vitamines! (Vitamines)
¡Oye, te hacen falta vitaminas! (Vitaminas)
Hé, vous avez besoin de vitamines!
¡Oye, te hacen falta vitaminas!

Gymnastique dans l'après-midi
Gimnasia por las tardes
Séances de karaté
Sesiones de karate
Il devient impénétrable
Se pone impenetrable
Ce sera très sain
Será muy saludable

Mais je ne peux pas discuter avec elle
Pero no puedo discutir con ella
J'essaye et il me passe dessus
Lo intento y me atropella

Problèmes avec des amis
Problemas con amigos
On dirait si c'est nocif (Nocif)
Se mira si es nocivo (Nocivo)
Danser serré
Bailando apretados
Je me sens étouffé
Me siento asfixiado

Ce rythme insupportable
Ese ritmo insoportable
Et mon triste état
Y mi estado lamentable
Bien sûr, vous pensez que vous êtes une super-fille
Seguro que se cree superniña

Ma copine a biceps
Mi novia tiene bíceps
Soyez prudent avec ce que vous dites
Ojo con lo que le dices
Ma copine a biceps
Mi novia tiene bíceps
Soyez prudent avec ce que vous dites
Ojo con lo que le dices

Ma copine est dynamite
Mi novia es dinamita
Quelle douce créature
Que dulce criatura
Ta beauté me manque
Extraño su belleza
Je suis un complément à vos poids
Yo soy un complemento de sus pesas

Oui c'est juste comme capricieux
Sí sigue igual de caprichosa
Mais maintenant c'est musclé
Pero ahora es musculosa
Bien sûr, vous pensez que vous êtes une super-fille
Seguro que se cree superniña

Ma copine a biceps
Mi novia tiene bíceps
Soyez prudent avec ce que vous dites
Ojo con lo que le dices
Ma copine a biceps
Mi novia tiene bíceps
Soyez prudent avec ce que vous dites
Ojo con lo que le dices

Ma copine a des biceps!
¡Mi novia tiene bíceps!
Ma copine a des biceps!
¡Mi novia tiene bíceps!
Ma copine a des biceps!
¡Mi novia tiene bíceps!
Ma copine a des biceps!
¡Mi novia tiene bíceps!

Ma copine, ma copine, ma copine a des biceps
Mi novia, mi novia, mi novia tiene bíceps
Ma copine, ma copine, ma copine a des biceps
Mi novia, mi novia, mi novia tiene bíceps
Ma copine, ma copine, ma copine a des biceps
Mi novia, mi novia, mi novia tiene bíceps
Ma copine, ma copine, ma copine a des biceps, des biceps
Mi novia, mi novia, mi novia tiene bíceps, bíceps

Musclé
Musculosa
Musclé
Musculosa
Musclé
Musculosa
Musclé
Musculosa
Musclé
Musculosa
Eh bien, c'est déjà
Bueno, ya está

Desarrollado por musixmatch