Profugos (Me verás volver gira 2007) traducción al Inglés

Soda Stereo

Traducir a

We are both accomplices
Somos cómplices los dos
At least I ran away, because I love
Al menos sé que huyo porque amo
I need distention
Necesito distensión
Being awaken
Estar así despierto
Is an accomplice's delirium
Es un delirio de condenados

Like a residual effect
Como un efecto residual
I will always take the detour
Yo siempre tomaré el desvío
Your eyes will never lie
Tus ojos nunca mentirán
But that white noise
Pero ese ruido blanco
It is an alarm in my ears
Es una alarma en mis oídos

Don't be so cruel
No seas tan cruel
Don't look for more pretexts
No busques más pretextos
Don't be so cruel
No seas tan cruel
We will always be fugitives
Siempre seremos prófugos
Both of us
Los dos
Uh-uh-uh, yeah
Uh-uh-uh, yeah

We don't have where to go
No tenemos dónde ir
We are like a roughed area
Y somos como un área desbastada
Roads without meaning
Carreteras sin sentido
Religiones without motive
Religiones sin motivo
How might we survive?
¿Cómo podremos sobrevivir?

Don't be so cruel
(No seas tan cruel)
Don't look for more pretexts
(No busques más pretextos)
Don't be so cruel
(No seas tan cruel)
We will always be fugitives
Siempre seremos prófugos
Both of us
Los dos
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh

Come, don't be so cruel
Ven, no seas tan cruel
Don't look for more pretexts
No busques más pretextos
Don't be so cruel
No seas tan cruel
We will always be fugitives
Siempre seremos prófugos
Uh, uoh, uh-uh-uh
Uh, uoh, uh-uh-uh
We will always be fugitives!
Siempre seremos, ¡prófugos!
Ha, ha, ha, yeah
Ja-já, já, yeh-eh
We will always be
Siempre seremos

Soda
Soda

Come on!
Come on!

Thank you!
Gracias (totales)

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch