Traducir a
Soube disso desde o momento em que te conheci.
Knew it from the moment I met you
Eu passaria a vida inteira sentindo sua falta.
I′d spend a lifetime missing you
Houve um dia em que dividimos um quarto.
There was a day that we shared a room
Agora, tudo o que compartilhamos é a lua.
Now all we share is the moon
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
Por que você teve que se tornar um estranho?
Why'd you have to become a stranger?
Você deveria ser meu salvador.
You were supposed to be my savior
Você veio até mim quando eu não estava olhando.
You came to me when I wasn′t lookin'
Você foi embora quando eu estava dependente.
You left when I was dependent
Perdoou-me pelas minhas falhas, eu estava aprendendo.
Forgave me for my flaws, I was learnin'
Para amar uma mulher, eu era inocente.
To love a woman, I was innocent
Oh (oh)
Oh (oh)
Por que você teve que se tornar um estranho?
Why′d you have to become a stranger?
Você deveria ser meu salvador.
You were supposed to be my savior
Por que você teve que se tornar um estranho?
Why′d you have to become a stranger?
Você deveria ser meu salvador.
You were supposed to be my savior
Mas aposto que você nunca soube.
But I bet you never knew
Toda a minha esperança estava depositada em você.
All my hope was pinned on you
Toda a minha esperança estava depositada em você.
All my hope was pinned on you
Uau-oh
Whoa-oh
Foi você quem me libertou
You're the one who cut me loose
Mas foi você quem amarrou a corda no pescoço da forca.
But you′re the one who tied the noose
Toda a minha esperança estava depositada em você.
All my hope was pinned on you
Uau-oh
Whoa-oh
Por que você teve que se tornar um estranho?
Why'd you have to become a stranger?
Você deveria ser meu salvador.
You were supposed to be my savior
Por que você teve que se tornar um estranho?
Why′d you have to become a stranger?
Você deveria ser meu salvador.
You were supposed to be my savior
Por que você teve que se tornar um estranho?
Why'd you have to become a stranger?
Você deveria ser meu salvador.
You were supposed to be my savior
