Traducir a
Dans mes yeux
In my eyes
Souffrant
Indisposed
Déguisé, personne ne le sait
In disguises no one knows
Cache le visage
Hides the face
Se trouve le serpent
Lies the snake
Et le soleil dans ma disgrâce
And the sun in my disgrace
Crevant de chaud
Boiling heat
Puanteur de l'été
Summer stench
Au dessus du noir le ciel semble mort
Neath the black, the sky looks dead
Appelle-moi
Call my name
En mettant votre crème solaire
Through the cream
Et je vous entendrez hurler encore
And I′ll hear you scream again
Soleil du trou noir
Black hole sun
Viendras-tu enfin ?
Won't you come
Et emporter la pluie?
And wash away the rain?
Soleil du trou noir
Black hole sun
Viendras-tu enfin ?
Won′t you come
Viendras-tu enfin ?
Won't you come
Viendras-tu enfin ?
Won't you come
Bégayant
Stuttering
Froid et humide
Cold and damp
Volant d'un vent tiède, ami fatigué
Steal the warm wind, tired friend
le temps est fini
Times are gone
Pour les hommes honnêtes
For honest men
Parfois, bien trop long pour les serpents
Sometimes, far too long for snakes
Dans mes chaussures
In my shoes
Somnambule
Walking sleep
Et ma jeunesse, je prie de garder
In my youth, I pray to keep
le paradis envoie
Heaven send
L'enfer au loin
Hell away
Plus personne ne chante comme toi
No one sings like you anymore
Soleil du trou noir
Black hole sun
Viendras-tu enfin ?
Won′t you come
Et emporter la pluie?
And wash away the rain?
Soleil du trou noir
Black hole sun
Viendras-tu enfin ?
Won′t you come
Viendras-tu enfin ?
Won't you come
Soleil du trou noir
Black hole sun
Viendras-tu enfin ?
Won′t you come
Et emporter la pluie?
And wash away the rain?
Soleil du trou noir
Black hole sun
Viendras-tu enfin ?
Won't you come
Viendras-tu enfin ? (Soleil du trou noir, soleil du trou noir)
Won′t you come (Black hole sun, black hole sun)
Viendras-tu enfin ? (Soleil du trou noir, soleil du trou noir)
Won't you come (Black hole sun, black hole sun)
Viendras-tu enfin ? (Soleil du trou noir, soleil du trou noir)
Won′t you come (Black hole sun, black hole sun)
Viendras-tu enfin ? (Soleil du trou noir, soleil du trou noir)
Won't you come? (Black hole sun, black hole sun)
Pends ma tête
Hang my head
Noie ma peur
Drown my fear
Jusqu'à ce que vous disparaissiez tous
Till you all just disappear
Soleil du trou noir
Black hole sun
Viendras-tu enfin ?
Won't you come
Et emporter la pluie?
And wash away the rain?
Soleil du trou noir
Black hole sun
Viendras-tu enfin ?
Won′t you come
Viendras-tu enfin ?
Won′t you come
Soleil du trou noir
Black hole sun
Viendras-tu enfin ?
Won't you come
Et emporter la pluie?
And wash away the rain?
Soleil du trou noir
Black hole sun
Viendras-tu enfin ?
Won′t you come
Viendras-tu enfin ? (Soleil du trou noir, soleil du trou noir)
Won't you come (Black hole sun, black hole sun)
Viendras-tu enfin ? (Soleil du trou noir, soleil du trou noir)
Won′t you come (Black hole sun, black hole sun)
Viendras-tu enfin ? (Soleil du trou noir, soleil du trou noir)
Won't you come (Black hole sun, black hole sun)
Viendras-tu enfin ? (Soleil du trou noir, soleil du trou noir)
Won′t you come (Black hole sun, black hole sun)
Viendras-tu enfin ? (Soleil du trou noir, soleil du trou noir)
Won't you come (Black hole sun, black hole sun)
Viendras-tu enfin ? (Soleil du trou noir, soleil du trou noir)
Won't you come (Black hole sun, black hole sun)
Viendras-tu enfin ?
Won′t you come
Viendras-tu enfin ?
Won′t you come
