Traducir a
Entrez et emmenez-moi faire une dérogation
Come on in and take me on an override
J'ai été coincé à l'intérieur et debout toute la nuit chez Dave
Been stuck inside and up all night at Dave′s
Maintenant les ennuis sont loin et la mère est dans sa cage
Now trouble's far away, and mother′s in her cage
Et rien ne va pincer mon nerf
And nothing's gonna pinch this nerve of mine
Je veux bien faire les choses
I wanna make it right
Je veux bien faire les choses
I wanna make it right
Fermez la porte et tirez les stores
Close the door and pull the shades
Et escalade les murs
And climb the walls
Sentez la médecine guérir les rides de l'âge
Feel medicine heal the lines of age
Je suis là et maintenant je suis parti
I'm here and now I′m gone
Je suis là et bien au-delà
I′m there and far beyond
Et rien ne va pincer mon nerf
And nothing's gonna pinch this nerve of mine
Rien ne va pincer mon nerf
Nothing′s gonna pinch this nerve of mine
Je veux bien faire les choses
I wanna make it right
Je veux bien faire les choses
I wanna make it right
Je suis sur le fil, de plus en plus haut
I'm on the wire, over and higher
Au-dessus du semblant, au-dessus de la flèche
Over the pretense, over the spire
Allumé et connecté
On and connected
je déborde maintenant
I′m overfloating now
je déborde maintenant
I'm overfloating now
je déborde maintenant
I′m overfloating now
je déborde
I'm overfloating
Seul, seul, seul, seul
Alone, lone, lone, lone
Seul, seul, seul, seul
Alone, lone, lone, lone
Seul, seul, seul, seul
Alone, lone, lone, lone
Respirez, inspirez et soufflez doucement dessus
Breathe and take in and gently blow it on
Buvez-le, avalez fort et regardez
Drink it down and swallow hard and gaze
Tiens la potion
Hold the potion up
Regarde ton ombre vers le bas
Stare your shadow down
N'oubliez pas d'oublier puis de renommer votre honte
Remember to forget and then rename your shame
Je veux bien faire les choses
I wanna make it right
Je veux bien faire les choses
I wanna make it right
Je veux bien faire les choses
I wanna make it right
Je veux bien faire les choses
I wanna make it right
Je suis sur le fil, de plus en plus haut
I'm on the wire, over and higher
Au-dessus du semblant, au-dessus de la flèche
Over the pretense, over the spire
Allumé et connecté
On and connected
je déborde maintenant
I′m overfloating now
je déborde maintenant
I′m overfloating now
je déborde maintenant
I'm overfloating now
je déborde
I′m overfloating
Seul, seul, seul, seul
Alone, lone, lone, lone
