Traducir a
J'ai hâte de dire tout ce que je veux dire
I can′t wait to say all the things I want to say
Tu n'aides pas du tout, pensant que je suis juste un imbécile
You don't help at all, thinking I am just a fool
Mais on a changé et on reste, ça continue
But one has changed and one remains, going on
Même si cela prend mille ans ou plus
Even if it takes a thousand years or more
Même si nous avons pleuré mille larmes, je suis sûr
Even if we cried a thousand tears, I′m sure
Nous voudrions encore de plus en plus
We'd still want more and more
Juste l'autre jour en prenant l'amour tu ne rembourseras pas
Just the other day taking love you won't repay
Où est le donnant-donnant ? Dites-moi pourquoi le chagrin d'amour soudain?
Where′s the give and take? Tell me why the sudden heartache?
Le vide et la solitude disent tout
The emptiness and loneliness say it all
Même si cela prend mille ans ou plus
Even if it takes a thousand years or more
Même si nous avons pleuré mille larmes, je suis sûr
Even if we cried a thousand tears, I′m sure
Nous voudrions encore de plus en plus
We'd still want more and more
J'ai marché partout sur moi, j'ai joué avec mon cœur
Walked all over me, played around with my heart
Qui sait où et quand du milieu jusqu'à la fin ?
Who knows where or when from the middle through until the end?
Une touche facile, vous en saviez autant depuis le début
An easy touch, you knew as much all along
Même si cela prend mille ans ou plus
Even if it takes a thousand years or more
Même si nous avons pleuré mille larmes, je suis sûr
Even if we cried a thousand tears, I′m sure
Nous voudrions encore de plus en plus
We'd still want more and more
