Hemmige traducción al Francés

Stephan Eicher

Traducir a

C'est vrai, ils ne pèseraient jamais rien
S′git Lüt, die würde alletwäge nie
Chante la chanson alors gagne maintenant ici
Es Lied vorsinge, so win i jetz hie
Eis singe um kaai prys nei bhuetis nei
Eis singe, um käi Prys, nei, bhüetis, nei
Will si Hemmige hei
Wil si Hemmige hei

Peut-être que tu ne serais pas vraiment effronté
Si wäred vielicht gärn im Grund gnoh fräch
Et merci pour votre grande bénédiction
Und dänked, das syg ires grosse Päch
Et tranche sur une grimace, une pierre purulente
Und s'laschtet uf ne win e schwäre Stei
Qu'ils s'appellent des inhibiteurs
Dass si Hemmige hei
Je sais que ça te fait dormir chaud dans ta voix
I weiss, das macht eim heiss, verschlaht eim d′Stimm
Mais ça n'a pas l'air si mal
Doch dünkts eim mängisch ou, syg nüt so schlimm
C'était comme le bonheur, même si je ne le savais pas
S'isch glich äs Glück, ou we mirs gar nid wei
C'est ce qui m'inhibe
Dass mir Hemmige hei

Qu'est-ce qui distingue les moines des chimpanzés ?
Was unterscheidet d'Mönsche vom Schimpans?
Ce n'est pas le chapeau lisse, c'est la queue
S′isch nid die glatti Huut, dr fählend Schwanz
Pas que le boucher d'Böim m'ufchöme, non
Nid, dass mir schlächter d′Böim ufchöme, nei
C'est ce qui m'inhibe
Dass mir Hemmige hei
J'imagine l'homme, si c'était différent
Me stell sech d'Manne vor, wenn′s anders wär
Et honte à sa jolie fille
Und s'chäm es hübsches Meiteli derhär
Au mieux, nous l'attendons seulement avec impatience
Jitz luege mir doch höchstens chly uf d′Bei
Will mir Hemmige hei
Wil mir Hemmige hei

Et quand je vois ce qui menace le monachisme
Und wenn me gseht, was hüt der Mönschheit droht
Alors tu me vois en noir et pas en rouge
So gseht me würklech schwarz, nid nume rot
Et je l'espère
Und was me no cha hoffe, isch allei
Qu'ils s'appellent des inhibiteurs
Dass si Hemmige hei

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch