La Chanson bleue traducción al Inglés

Stephan Eicher

Traducir a

The whole world is still here
Le monde entier est toujours là
Tomorrow, beautiful morning
Demain de beau matin
I will close my door and go along the roads
Je fermerai ma porte j′irai par les chemins
By the paths
Par les chemins
Nothing more dear than blue songs
Rien de plus cher que les chansons bleues
That the blue songs
Que les chansons bleues

It will no longer be enough
Il ne suffira plus
To press against oneself
De se presser contre soi
It will no longer be enough
Il ne suffira plus
To press against oneself
De se presser contre soi
And to smile
Et de sourire

I live, I die, I burn and I drown
Je vis je meurs je me brûle et je me noie
Then this then there
Puis ça puis là
I live, I die, I burn and I drown
Je vis je meurs je me brûle et je me noie
Then this then there
Puis ça puis là

It will no longer be enough
Il ne suffira plus
To press against oneself
De se presser contre soi
It will no longer be enough
Il ne suffira plus
To press against oneself
De se presser contre soi
And smile, smile
Et de sourire de sourire

If I left without looking back
Si je partais sans me retourner
I would soon lose sight of myself
Je me perdrais bientôt de vue
If I left without looking back
Si je partais sans me retourner
I would soon lose sight of myself
Je me perdrais bientôt de vue

It will no longer be enough
Il ne suffira plus
To press against oneself
De se presser contre soi
It will no longer be enough
Il ne suffira plus
To press against oneself
De se presser contre soi
And smile and smile
Et de sourire et de sourire
Smiling baby
Bébé de sourire

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch