Traducir a
Je n'ai pas besoin de l'air dans ces poumons
I don′t need the air in these lungs
Je n'ai pas besoin de pluie ni de soleil
Don't need the rain or the sun
J'ai juste besoin de tes bras et de ta permission pour tomber
I just need your arms and permission to fall
Car j'ai surtout besoin de toi
For I need you most of all
Je n'ai pas besoin de ces yeux, ils sont trop aveugles pour voir
I don′t need these eyes, they're too blind to see
Je n'ai pas besoin de plus de temps ni de chansons d'amour pour chanter
Don't need more time or love songs to sing
J'ai juste besoin de tes bras et de ta permission pour tomber
I just need your arms and permission to fall
Car j'ai surtout besoin de toi
For I need you most of all
Surtout
Most of all
Lors de ces nuits solitaires, comme j'ai besoin de toi
On these lonely nights, how I need you
Surtout
Most of all
Dans les ombres sur les murs, comment je te vois
In shadows on walls, how I see you
C'est seulement dans les rêves que je te rencontre
It′s only in dreams (ah) that I meet you
Je ne veux pas me réveiller, mais j'en ai besoin
Don′t wanna wake (ah), but I need to
Pourtant, j'ai surtout besoin de toi
Still, I need you most of all
C'est seulement dans les rêves que je te rencontre
It's only in dreams (ah) that I meet you
Je ne veux pas me réveiller, mais j'en ai besoin
Don′t wanna wake (ah), but I need to
Pourtant, j'ai surtout besoin de toi
Still, I need you most of all
Je n'ai pas besoin des étoiles pour que les souhaits parlent
I don't need the stars for wishes to speak
Je n'ai pas besoin du monde ou de ce que le ciel pourrait m'apporter
Don′t need the world or what Heaven could bring me
J'ai juste besoin de tes bras et de ta permission pour tomber
I just need your arms and permission to fall
Car j'ai surtout besoin de toi
For I need you most of all
Car j'ai surtout besoin de toi
For I need you most of all
