Traducir a
J'ai des cicatrices sur mon poignet d'où j'avais l'habitude de couper
I′ve got scars on my wrist from where I used to cut
Je ne voulais pas vivre mais je voulais toujours l'amour
I didn't want to live but I still wanted love
Oh, elle m'a gardé un peu plus longtemps
Oh, she kept me around for a little while longer
Juste un homme dans sa tête trop effrayé pour s'engager
Just a man in his head too afraid to commit
Mais une petite goutte de sang l'aidait à ne pas oublier
But a little drop of blood helped him not to forget
Qu'il voudra peut-être rester un peu plus longtemps
That he might want to stay for a little while longer
Et tous ces ruisseaux sur tes joues
And all these streams down your cheeks
Je peux voir que ton intérieur est en train de mourir
I can see that your inside′s dyin'
Moins de temps à sourire, plus de temps à pleurer
Less time smilin', more time cryin′
Je sais que tu veux que ça se termine
I know you want this to be over
Je peux voir que ton rythme cardiaque tremble
I can see that your heartbeat′s shakin'
Je sais que c'est dur si je ne me trompe pas
I know it′s hard if I'm not mistaken
Je sais que tu veux essayer
I know you wanna try
Pour essayer d'aimer la vie
To try to love life
De nouveau
Again
Oh, le carburant qui me permet de conduire est ma chair et mes os
Oh, the fuel that keeps me driving are my flesh and my bones
Mais maintenant ceux-ci se raréfient depuis que j'ai épuisé mon âme
But now those are growing scarce since I used up my soul
Pouvez-vous tenir juste un peu plus longtemps ?
Can you hold on just for a little while longer?
J'ai couru avec des inconnus et j'ai essayé d'être amusant
I ran around with strangers and I tried to be fun
Mais, même entouré, je me sens toujours engourdi
But, even when surrounded I still feel numb all the time
Je peux voir que ton intérieur est en train de mourir
I can see that your inside′s dyin'
Moins de temps à sourire, plus de temps à pleurer
Less time smilin′, more time cryin'
Je sais que tu veux que ça se termine
I know you want this to be over
Je peux voir que ton rythme cardiaque tremble
I can see that your heartbeat's shakin′
Je sais que c'est dur si je ne me trompe pas
I know it′s hard if I'm not mistaken
Je sais que tu veux essayer
I know you wanna try
Pour essayer d'aimer la vie
To try to love life
Oh, j'ai juste besoin que quelqu'un m'entende quand j'appelle
Oh, I just need someone to hear me when I call
Bien que je crie à côté de
Though I am screaming next to
Tu ne m'entends pas du tout
You don′t hear me at all
Est-ce que vous écoutez du tout ?
Are you listening at all?
Est-ce que vous écoutez du tout ?
Are you listening at all?
Je peux voir que ton intérieur est en train de mourir
I can see that your inside's dyin′
Moins de temps à sourire, plus de temps à pleurer
Less time smilin', more time cryin′
Je sais que tu veux que ça se termine
I know you want this to be over
Je peux voir que ton rythme cardiaque tremble
I can see that your heartbeat's shakin'
Je sais que c'est dur si je ne me trompe pas
I know it′s hard if I′m not mistaken
Je sais que tu veux essayer
I know you wanna try
Pour essayer d'aimer la vie
To try to love life
