Traducir a
Une chaise reste une chaise, même quand personne n'est assis là ;
A chair is still a chair, even when there′s no one sitting there;
Mais une chaise n'est pas une maison, et une maison n'est pas un foyer.
But a chair is not a house, and a house is not a home
Quand il n'y a personne pour te serrer fort,
When there's no one there to hold you tight,
Et personne là-bas à qui tu peux embrasser pour te souhaiter bonne nuit.
And no one there you can kiss good night.
Une pièce reste une pièce, même lorsqu'il n'y a rien d'autre que de la tristesse ;
A room is still a room, even when there′s nothing there but gloom;
Mais une pièce n'est pas une maison, et une maison n'est pas un foyer.
But a room is not a house, and a house is not a home
Quand nous sommes tous les deux loin l'un de l'autre,
When the two of us are far apart,
Et l'un de nous a le cœur brisé.
And one of us has a brok - en heart.
De temps en temps j'appelle ton nom,
Now and then I call your name,
Et soudain ton visage apparaît ;
And suddenly your face appears;
Mais c'est juste un jeu fou ; quand il se termine, il se termine dans les larmes.
But it's just a crazy game; when it ends, it ends in tears.
Chérie, aie du cœur – ne laisse pas une erreur nous séparer.
Darling, have a heart - don't let one mistake keep us apart.
Je ne suis pas censé vivre seul ; transformez cette maison en un foyer.
I′m not meant to live alone; turn this house into a home.
Quand je monte l'escalier et que je tourne la clé,
When I climb the stair and turn the key,
Oh, s'il te plaît, sois là, toujours amoureux de moi.
Oh, please be there, still in love with me.
