Traducir a
(…)
Bom bom bom bom bom bom bom bom bom
(…)
Bom bom bom bom bom bom
(…)
I′m happier than the morning sun
Je suis plus heureux que le soleil du matin
And that's the way you said that it would be
Et c'est comme ça que tu as dit que ce serait
If I should ever bring you inside my life.
Si jamais je devais t'amener dans ma vie
(…)
Je suis plus heureux que le soleil du matin
I′m happier than the morning sun
Et c'est comme ça que tu as dit que ce serait
And that's the way you said that it would be
Si jamais je devais t'amener dans ma vie
If I should ever bring you inside my life.
Toute ma vie j'étais seul
All my life I was alone,
Pensant que je ne trouverais pas ma part
Didn't think I′d find my part,
Maintenant je vois qu'il y a de la joie dans tes bras
Now I see there′s joy inside your arms.
Tout les jours j'ai cherché l'étoile
Every day I searched for the star,
Qui n'étais jamais dans le ciel
That never was in the sky,
Et maintenant je vois cette étoile est sur terre
And now I see this star is on earth.
Et je suis plus heureux que le soleil du matin
And I'm happier than the morning sun
Et c'est comme ça que tu as dit que je serais - c'est
And that′s the way you said that I would be -that's
Ce que tu m'as dit oui
What you told me yea
Si je te donnais une chance d'entrer dans ma vie
If I gave you a chance to come inside my life.
Et je suis plus heureux que le soleil du matin
(I am) And I am happier than the morning sun
(…)
And that′s the way it will always be -that's the way
(…)
It will always be
(…)
Ever since the day you came inside of my life.
Ce sera toujours
Bom bom bom bom bom bom bom bom bom
Depuis le jour où tu es entré dans ma vie
Bom bom bom I love you.
(…)
Bom bom bom bom bom bom bom bom bom
Bon bon bon je t'aime
Bom bom bom I love you.
(…)
Dum...
Bon bon bon je t'aime
(…)
Dum
Dum...
Dum
Yea
Ouais
And I′m happier than the morning sun
(…)
And that's the way you said that it would be -baby that's
(…)
What you told me yea
(…)
If I should ever bring you inside my life.
(…)
-bring you inside my life
Et je suis plus heureux que le soleil du matin
I′m happier than the morning sun
Et c'est comme ça que tu as dit que je serais - c'est
And that′s the way you said it would be
Ce que tu m'as dit oui
-woa that's what you said it would be
Si jamais je devais t'amener dans ma vie
If I should ever bring you inside my life.
(…)
Bom bom bom bom bom bom bom bom bom
Je suis plus heureux que le soleil du matin
Bom bom bom bom bom bom
Et c'est comme ça que tu as dit que ce serait
(…)
Si jamais je devais t'amener dans ma vie
Bom bom bom bom bom bom bom bom bom
(…)
Bom bom bom I love you.
(…)
Bom bom bom bom bom bom bom bom bom
(…)
Bom bom bom I love you.
Bon bon bon je t'aime
Happier than the morning sun
(…)
That′s the way you said it would be
(…)
-baby that's what you told me yea
(…)
If I should ever bring you inside my life.
(…)
-bring you inside my life yea
(…)
I′m happier than the stars above
(…)
-yea the morning stars above
(…)
That's the way you said that it would be
(…)
-that′s what you told me yea
(…)
If I should ever bring you inside of my life.
Bon bon bon je t'aime
I believe that everyone should be
(…)
Happier than the morning sun
(…)
Happier than the morning sun
(…)
Happier than the morning sun
(…)
Happier than the morning sun
(…)
Happy happy, happy
Plus heureux que le soleil du matin
(…)
C'est comme ça que tu as dit que ce serait
(…)
Si jamais je devais t'amener dans ma vie
(…)
(…)
(…)
Je suis plus heureux que les étoiles au-dessus
(…)
C'est comme ça que tu as dit que ce serait
(…)
Si jamais je devais te faire entrer dans ma vie
(…)
(…)
(…)
Plus heureux que le soleil du matin
(…)
Plus heureux que le soleil du matin
(…)
Plus heureux que le soleil du matin
(…)
Plus heureux que le soleil du matin
(…)
Heureux heureux heureux
(…)
