Traducir a
Hé
Hey!
Woo-woo-woo-woo
Woo-woo-woo-woo
Woo-woo-woo-woo
Woo-woo-woo-woo
Je veux qu'elle m'aime jusqu'à ce que le rocher ne soit plus une pierre (woo-woo-woo-woo)
I wanna make her love me ′til the rock ain't stone (woo-woo-woo-woo)
Et je veux qu'elle m'aime jusqu'à ce que les vaches rentrent à la maison (woo-woo-woo-woo)
And I wanna make her love me ′til the cows come home (woo-woo-woo-woo)
Et je veux qu'elle m'aime jusqu'à ce que le feu ne brûle plus (woo-woo-woo-woo)
And I wanna make her love me 'til the fire don't burn (woo-woo-woo-woo)
Et je veux qu'elle m'aime jusqu'à ce que le monde cesse de tourner (woo-woo-woo-woo)
And I wanna make her love me ′til the world cease to turn (woo-woo-woo-woo)
Oh papa, je suis comme un petit agneau perdu
Oh Papa, I′m like a little lost lamb
Atteindre une fille qui est hors de portée
Reaching for a girl that's out of reach
Ah, assieds-toi et parle-moi d'homme à homme
Ah, sit right down and talk to me man to man
Dis-moi comment mettre en pratique ce que tu prêchais
Tell me how to practice what you used to preach
Oh, papa me disait qu'un homme pouvait faire
Oh, Papa used to tell me that a man could do
Tout ce dans quoi il a mis son cœur
Anything he ever put his heart into
Mais je veux qu'elle m'aime jusqu'à ce que les mers s'assèchent (woo-woo-woo-woo)
But I wanna make her love me ′til them seas run dry (woo-woo-woo-woo)
Et je veux qu'elle m'aime jusqu'à ce que l'argent ne puisse plus acheter (woo-woo-woo-woo)
And I wanna make her love me 'til money can′t buy (woo-woo-woo-woo)
Je veux qu'elle m'aime jusqu'à la cinquième semaine de mai (woo-woo-woo-woo)
I wanna make her love me 'til the fifth week in May (woo-woo-woo-woo)
Et je veux qu'elle m'aime jusqu'à ce que la vieille rivière s'enfuie
And I wanna make her love me ′til ol' man river runs away
Oh, c'est une chansonnette et aussi jolie que Mona Lisa
Oh, she's a ditty and as pretty as Mona Lisa
Papa est riche et sa mère est fière
Papa′s rich and her mama′s proud
J'ai travaillé à trois emplois en essayant d'obtenir ce qui pourrait lui plaire.
I worked three jobs tryin' to get what might please her
Mais elle vit toujours dans un monde où je n'ai pas le droit
But still she lives in a world where I ain′t allowed
Ah papa, tu me disais que ça demanderait peut-être un peu de transpiration.
Ah papa, you used to tell me it may take a little sweat
Mais quand un homme se réveille, il est sûr qu'il va comprendre.
But when a man wakes up, he sure enough will get
Je veux qu'elle m'aime jusqu'à la fin des temps
I wanna make her love me 'til the kingdom come
Je veux qu'elle m'aime jusqu'à ce que les vaches rentrent à la maison
I wanna make her love me ′til the cows come home
Je vais la faire m'aimer jusqu'à ce que le bien soit le mal
I gonna make her love me 'til right is wrong
Ah
Ah
Hé, ouais
Hey, yeah
Hé
Hey
Woo-woo-woo-woo
Woo-woo-woo-woo
Woo-woo-woo-woo
Woo-woo-woo-woo
Ah, je ne peux pas rivaliser avec le visage de bébé Pete
Ah, I can′t compete with baby face Pete
Et je ne suis pas à la hauteur de Lou (woo-woo-woo-woo)
And I ain't no match for Lou (woo-woo-woo-woo)
Il lui a donné un diamant, une bague en diamant l'autre semaine
He gave her a diamond, a diamond ring the other week
Et tout ce que je peux lui donner, c'est un cœur si vrai
And all I can give her is a heart so true
Oh, papa avait l'habitude de dire qu'un cœur vrai régnera
Oh, Papa used to say a true heart will reign
Ce qu'un cœur sincère désire, il l'obtiendra certainement.
What a true heart desires it sure enough will gain
Mais je veux qu'elle m'aime jusqu'à ce que le rocher ne soit plus de la pierre
But I wanna make her love me 'til the rock ain′t stone
Je veux qu'elle m'aime jusqu'à ce que les vaches rentrent à la maison (woo-woo-woo-woo)
I wanna make her love me ′til the cows come home (woo-woo-woo-woo)
Je vais la faire m'aimer jusqu'à ce qu'il neige en juin (woo-woo-woo-woo)
I gonna make her love me 'til it snows in June (woo-woo-woo-woo)
Hé, hé, économise sur mon bébé, ouais, ouais, ouais (woo-woo-woo-woo)
Hey, hey, save on my baby, yeah, yeah, yeah (woo-woo-woo-woo)
