Traducir a
Ouvi dizer que vai ter muita diversão hoje à noite
I hear tell there′s big fun tonight
Na esquina da Main com a Dog-Meat-Bite
On the corner of Main and Dog-Meat-Bite
Sexta-feira à meia-noite não seria certo
Friday midnights would not be right
Sem a festa quente do Redd e uma briga feia
Without Redd's hot party and a nasty fight
Mas eu estarei no seu canto
But I′ll be in your corner
Eu estarei ao seu lado, se eles fizerem isso
I'll be in your corner, if they do
Eu estarei no seu canto
I'll be in your corner
Eu estarei ao seu lado, se eles fizerem isso
I′ll be in your corner, if they do
Você não pode acreditar porque vai estar vivo
You can′t believe 'cause it′s going to be alive
Belas mulheres, muita bebida e coisas para sua mente
Fine women, lots of liquor and stuff for your mind
Agora para onde estamos indo eles não gostam do seu tipo
Now where we're going they don′t like your kind
Mas eles vão se acalmar quando você disser que é meu amigo
But they'll cool out when you tell them you′re a friend of mine
Porque eu estarei no seu canto
'Cause I'll be in your corner
Eu estarei ao seu lado, se eles fizerem isso
I′ll be in your corner, if they do
Eu estarei no seu canto
I′ll be in your corner
Eu estarei ao seu lado, se eles fizerem isso
I'll be in your corner, if they do
Você não pode contar ao seu pai e à sua mãe
You can′t tell your pa and mama
Para onde iremos até depois de termos estado lá
Where we're going ′til after we've been there
Porque isso pode deixar suas pobres cabeças preocupadas
′Cause that might make their poor heads worry
E a preocupação pode causar cabelos grisalhos
And worrying can 'cause grey hair
Uma coisa pode levar a outra
One thing just might lead to another
E se houver algum problema eles vão colocar a culpa em mim
And if there'e any trouble they′ll blame it on me
Acho que só faltam dois
I think we just might have two to go
A linda olhando aqui do meio do chão
The pretty looking over here from the middle of the floor
Iremos direto para o Hotel La Sin
We′ll make a beeline to Hotel La Sin
Onde você vai falar para nos fazer entrar
Where you'll do the talking to get us in
E eu estarei no seu canto
And I′ll be in your corner
Eu estarei ao seu lado, se eles fizerem isso
I'll be in your corner, if they do
Deveríamos ter ido embora há muito tempo porque esse lugar é quente
We should a been long gone ′cause this place is hot
Porque no canto tem dois irmãos que são policiais disfarçados
'Cause in the corner there are two brothers who are undercover cops
Se nos pararem para interrogatório, mães é a palavra
If they stop us for questioning, mums is the word
Porque uma pergunta não respondida é uma resposta não ouvida
′Cause a question not answered is an answer not heard
E eu estarei no seu canto
And I'll be in your corner
Eu estarei ao seu lado, se eles fizerem isso
I'll be in your corner, if they do
Você sabe que estarei ao seu lado
You know I′ll be in your corner
Eu estarei ao seu lado, se eles fizerem isso
I′ll be in your corner, if they do
Você não pode contar ao seu pai e à sua mãe
You can't tell your pa and mama
Para onde iremos até depois de termos estado lá
Where we′re going 'til after we′ve been there
Porque isso pode deixar suas pobres cabeças preocupadas
'Cause it might make their poor heads worry
E a preocupação pode causar cabelos grisalhos
And worrying can cause grey hair
E uma coisa pode levar a outra
And one thing just might lead to another
E se houver algum problema eles vão colocar a culpa em mim
And if there′s any trouble they'll blame it on me
Você não pode contar ao seu pai e à sua mãe
You can't tell your pa and mama
Para onde iremos até depois de termos estado lá
Where we′re going ′til after we've been there
Porque isso pode deixar suas pobres cabeças preocupadas
′Cause that might make their poor heads worry
E a preocupação pode causar cabelos grisalhos
And worrying can cause grey hair
E uma coisa pode levar a outra
And one thing just might lead to another
E se houver algum problema, eu sei que eles vão colocar a culpa em mim
And if there's any trouble I know they′ll blame it on me
Sim, eles vão
Yes they will
