Traducir a
Um menino nasce nos tempos difíceis do Mississipi
A boy is born in hard time Mississippi
Rodeado por quatro paredes que não são tão bonitas
Surrounded by four walls that ain′t so pretty
Seus pais o dão amor e afeto
His parents give him love and affection
Para mantê-lo forte, movendo-se na direção certa
To keep him strong, moving in the right direction
Vivendo o suficiente, apenas o suficiente para a cidade
Living just enough, just enough for the city
Seu pai trabalha alguns dias por catorze horas
His father works some days for fourteen hours
E você pode apostar que ele mal faz consegue um dolar
And you can bet, he barely makes a dollar
Sua mãe sai para esfregar o chão para muitos
His mother goes to scrub the floors for many
E pode acreditar, ela dificilmente ganha um centavo
And you'd best believe, she hardly gets a penny
Vivendo o suficiente, apenas o suficiente para a cidade
Living just enough, just enough for the city
Sua irmã é negra mas ela é muito bonita
His sister′s black, but she is sho'nuff pretty
Sua saia e curta mas, Senhor, suas pernas são robustas
Her skirt is short, but Lord her legs are sturdy
Pra ir à escola ela tem que acordar cedo
To walk to school, she's got to get up early
Suas roupas são velhas mas nunca sujas
Her clothes are old, but never are they dirty
Vivendo o suficiente, apenas o suficiente para a cidade
Living just enough, just enough for the city
Seu irmão é esperto, ele tem mais juízo que muitos
Her brother′s smart, he′s got more sense than many
Sua paciência e longa mas logo não terá nenhuma
His patience's long, but soon he won′t have any
Encontrar um emprego é como uma agulha no palheiro
To find a job is like a haystack needle
Porque onde ele vive eles não usam pessoas de cor
'Cause where he lives they don′t use colored people
Vivendo o suficiente, apenas o suficiente para a cidade, sim
Living just enough, just enough for the city, yeah
(Vivendo apenas o suficiente para a cidade, whoa) todo mundo, cidade, sim
(Living just enough for the city, whoa) Everybody, city, yeah
(Vivendo apenas o suficiente para a cidade, whoa) não a nada além da cidade
(Living just enough for the city, whoa) Ain't nothin′ but the city
(Vivendo apenas o suficiente para a cidade, whoa) todo mundo, cidade, sim
(Living just enough for the city, whoa) Everybody, city, yeah
(Vivendo apenas o suficiente para a cidade, whoa) não a nada além da cidade
(Living just enough for the city, whoa) Ain't nothin' but the city
(Vivendo apenas o suficiente para a cidade, whoa) vivendo pela cidade, sim
(Living just enough for the city, whoa) Living for the city, yeah
(Vivendo apenas o suficiente para a cidade, whoa) A cidade ritmada e chorona
(Living just enough, for the city, whoa) The funky, cryin′ city
(Vivendo apenas o suficiente, para a cidade, whoa) vivendo pela cidade
(Living just enough, for the city, whoa) Living for the city
(Vivendo apenas o suficiente para a cidade, whoa) não a nada além da cidade
(Living just enough, for the city, whoa) Ain′t nothin' but the city
(Vivendo apenas o suficiente para a cidade, whoa) todo mundo bate palmas agora
(Living just enough, for the city, whoa) Everybody clap you hand together now
(Vivendo apenas o suficiente, para a cidade, whoa) pela cidade
(Living just enough, for the city, whoa) For the city
(Vivendo apenas o suficiente, para a cidade, whoa) pela cidade, sim, sim
(Living just enough, for the city, whoa) For the city, yeah, yeah
(Vivendo apenas o suficiente, para a cidade, whoa)
(Living just enough, for the city, whoa)
(Vivendo apenas o suficiente, para a cidade, whoa)
(Living just enough, for the city, whoa)
O ônibus para a cidade de Nova York!
The bus for New York City!
Ei, motorista de ônibus, estou entrando nesse, espere
Hey bus driver, I′m getting on that, hold it
Muito obrigado
Thanks a lot
Uau, Nova York é exatamente como eu imaginei
Wow, New York, just like I pictured it
Arranha-céus e tudo
Skyscrapers and everything
Psst, ei, ei irmão, ei, venha aqui esperto
Psst, hey, hey brother, hey come here slick
Ei, você parece, você parece homem moderno
Hey you look, you look hip man
Ei, você quer ganhar cinco dólares, cara?
Hey, you wanna make yourself five bucks, man?
Sim, irmão
Yeah, brother
Olhe aqui, passe isso do outro lado da rua para mim bem rápido
Look here, run this across the street for me right quick
Ok, passe isso do outro lado da rua para mim
Okay, run this across the street for me
O que? (Contra aquele maldito carro!) Huh? (Vamos lá)
What? (Up against that goddamn car!) Huh? (Let's go)
Eu não sabia, o quê?
I didn′t know, what?
Levante suas mãos, seu punk
Gimme your hands up, you punk
Eu só estou atravessando a rua
I'm just going across the street
Levante essa perna, cale a boca
Put that leg up, shut your mouth
Claro que não, o que eu fiz?
Hell no, what did I do?
Ok, vire-se, vire-se
Okay, turn around, turn around
Coloque as mãos atrás das costas, vamos, vamos
Put your hands behind your back, let′s go, lets go
Um júri de seus pares tendo considerado você culpado, dez anos
A jury of your peers having found you guilty, ten years
O que?
What?
Vamos, vamos, entra naquela cela, negro
Come on, come on, get in that cell, nigger
Deus, Senhor
God, Lord
Seu cabelo é comprido, seus pés são duros e ásperos
His hair is long, his feet are hard and gritty
Ele passa a vida andando pelas ruas de Nova York
He spends the life walking the streets of New York City
Ele está quase morto por respirar a poluição do ar
He's almost dead from breathing in air pollution
Ele tentou e lutou, mas para ele não há solução
He tried and fought, but to him there's no solution
Vivendo o suficiente, apenas o suficiente para a cidade (sim, sim, sim)
Living just enough, just enough for the city (yeah, yeah, yeah)
Espero que você ouça dentro da minha voz de tristeza
I hope you hear inside my voice of sorrow
E que isso te motive a fazer um melhor amanhã
And that it motivates you to make a better tomorrow
Este lugar é cruel, nenhum lugar poderia ser mais frio
This place is cruel, nowhere could be much colder
Se não mudarmos o mundo, ele acabará logo
If we don′t change, the world will soon be over
Vivendo apenas o suficiente, pare de dar o suficiente pela cidade
Living just enough, stop giving just enough for the city
