Traducir a
todos se sienten lindos
Everyone′s feeling pretty
hace más calor que en julio
It's hotter than July
pensé que el mundo esta lleno de problemas
Though the world′s full of problems
no pueden tocarnos aunque lo hayan intentado
They couldn't touch us even if they tried
desde el parque oigo ritmos
From the park, I hear rhythms
Marley está caliente en la caja
Marley's hot on the box
ésta noche habrá fiesta
Tonight, there will be a party
es la esquina hasta el fin de la cuadra
On the corner at the end of the block
no sabes?
Didn′t know you
estaremos ....hasta el amanecer
Would be jamming until the break of dawn
Apuesto que nadie te dijo que tú
I bet nobody ever told you that you
estaremos ....hasta el amanecer
Would be jamming until the break of dawn
Estarías atascando y atascando y atascando, atascando
You would be jamming and jamming and jamming, jam on
quieren que nos unamos a su lucha
They want us to join their fighting
pero nuestra respuesta es hoy
But our answer today
es dejar nuestras preocupaciones
Is to let all our worries
Como la brisa, escurrirse entre nuestros dedos
Like the breeze through our fingers slip away
la paz llegó a Zimbabwe
Peace has come to Zimbabwe
el tercer mundo está justo en el primero
Third World′s right on the one
ahora es tiempo de celebrar
Now's the time for celebration
porque estamos recién empezando
Because we′ve only just begun
no sabes?
Didn't know you
estaremos ....hasta el amanecer
Would be jamming until the break of dawn
apuesto que nadie te lo había dicho
I bet you nobody ever told you that you
estaremos ....hasta el amanecer
Would be jamming until the break of dawn
apuesto que nadie te lo había dicho
I bet you nobody ever told you that you
(Estamos en medio de la creación del master blaster jammin')
(We′re in the middle of the makings of the master blaster jammin')
estaremos ....hasta el amanecer
You would be jammin′ until the break of dawn
apuesto que nadie te lo había dicho
I know nobody told you that you
(Estamos en medio de la creación del master blaster jammin')
(We're in the middle of the makings of the master blaster jammin')
estaremos ....hasta el amanecer
Would be jammin′ until the the break of dawn
Estamos jammin', jammin', jammin' jammin' en
We′re jammin', jammin′, jammin' jam on
me preguntas si estoy feliz
You ask me, am I happy?
Bueno, de hecho
Well, as matter of fact
puedo decir que estoy extático
I can say that I′m ecstatic
porque todos hicimos un pacto
Because we all just made a pact
acordamos estar juntos
We've agreed to get together
unirnos como niños en Jah
Joined as children in Jah
cuando te mueves en lo positivo
When you′re moving in the positive
tu destino es la estrella más brillante
Your destination is the brightest star
no sabias que tu
You didn't know that you
(Estamos en medio de la creación del master blaster jammin')
(We're in the middle of the makings of the master blaster jammin′)
estaremos ....hasta el amanecer
Would be jammin′ until the break of dawn
apuesto que nadie te lo había dicho
I bet you nobody ever told you that you
(Estamos en medio de la creación del master blaster jammin')
(We're in the middle of the makings of the master blaster jammin′)
estaremos ....hasta el amanecer
Would be jammin' until the break of dawn
Oh, oh, oh, oh, oh yo
Oh, oh, oh, oh, oh, you
(Estamos en medio de la creación del master blaster jammin')
(We′re in the middle of the makings of the master blaster jammin')
estaremos ....hasta el amanecer
Would be jammin′ until the break of dawn
no pares la música, no
Don't you stop the music, oh no
(Estamos en medio de la creación del master blaster jammin')
(We're in the middle of the makings of the master blaster jammin′)
no, no
Na, na na
(Estamos en medio de la creación del master blaster jammin')
(We′re in the middle of the makings of the master blaster jammin')
Nadie te dijo oh, oh, oh, tú
Nobody told you oh, oh, oh, you
(Estamos en medio de la creación del master blaster jammin')
(We′re in the middle of the makings of the master blaster jammin')
estaremos ....hasta el amanecer
Would be jammin′ until the break of dawn
Apuesto que si alguien se acercara a ti
I bet you if someone approached you
Ayer para decirte que tú estarías ...
Yesterday to tell you that you would be jammin'
No lo creerías porque nunca pensaste que estarías tocando
You would not believe it because you never thought that you would be jammin′
Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh
(Estamos en medio de la creación del master blaster jammin')
(We're in the middle of the makings of the master blaster jammin')
Jammin 'hasta el amanecer
Jammin′ ′til the break of dawn
Oh, oh, oh, también puedes creer lo que sientes
Oh, oh, oh, you may as well believe what you are feeling
Porque sientes que tu cuerpo se atasca
Because you feel your body jammin'
estaremos ....hasta el amanecer
Oh, oh, you would be jammin′ until the break of dawn
(Estamos en medio de la creación del master blaster jammin')
(We're in the middle of the makings of the master blaster jammin′)
