Traducir a
Eu a conheci no parque dos amantes
I met her at lover′s park
Uma chuvosa segunda-feira de abril
One rainy april monday
Sorrindo suave e quente como em
Smiling soft and warm as on
Um claro domingo de dezembro
A clear december sunday
Usando tafetá e renda
Wearing taffeta and lace
Que combinava com seus cabelos trançados
That matched her braided hair
Com suas contas de colarinho que cantaram para mim
With their coraled beads that sang to me
Ela disse oi e me perguntou por que
She said hi and asked me why
Eu estava olhando com tristeza
Was I looking with sorrow
Quando houve dias muito mais brilhantes
When there were much brighter days
Na loja para mim amanhã
In store for me tomorrow
Eu olhei para ela e sorri
I looked up at her and smiled
E disse, por que eu não sei
And said, why I don't know
Mas ela concordaria em ficar comigo
But would she agree, to stay with me
E ela disse
And she said
Nunca no seu sol, ela disse
Never in your sun, she said
Nunca no seu sol, então ela disse
Never in your sun, then she said
Eu só virei
I will only come
Em sua chuva, vá aliviar a planície
In your pouring rain to relieve the pain
Então, se você é um parque de amantes
So if you are at lover′s park
E alguém olha com tristeza
And someone looks with sorrow
Pergunte a eles por que estão tão tristes
Ask them why are they so sad
Quando o sol é deles
When sunshine's theirs tomorrow
Eles responderão que não sabem o porquê
They'll reply they don′t know why
E pedir-lhe por favor para ficar
And ask you please to stay
Até o fim dos tempos, e quando eles estiverem bem
til the end of time, and when they′re fine
Seja gentil e diga
Be kind and say
Nunca no seu sol, apenas diga a eles
Never in your sun, just tell them
Nunca ao seu sol, então diga
Never in your sun, then say
Eu só virei
I will only come
Na sua chuva forte, para aliviar a dor, nunca, ev
In your pouring rain, to relieve the pain, never, ever
Nunca em seu sol, nunca em seu sol, acredite nisso
Never in your sun, never in your sun, believe that
Eu só virei
I will only come
Em sua chuva, vá aliviar a planície
In your pouring rain to relieve the pain
