Redemption Song traducción al Francés

Stevie Wonder

Traducir a

Les vieux pirates, oui, ils m'ont volés;
Old pirates, yes, they rob I;
Mon vendu aux navires marchands
Sold I to the merchant ships--
Quelques minutes aprés qu'ils m'ont pris
Minutes after they took I
De la fosse sans fond
From the bottomless pit.
Mais ma main à été rendu puissante
But my hand was made strong
Par la terre du tout-puissant
By the ′and of the Almighty.
Nous avons combattu dans cette génération
We fought in this generation
Triomphalement
Triumphantly.
N'as-tu pas aidé à chanter
Won't you help to sing
Ces chansons de liberté?
These songs of freedom? --
'Parce que c'est tout ce que j'ai jamais eu:
′Cause all I ever have:
Des chansons de rédemption
Redemption songs
Des chansons de rédemption
Redemption songs.

Emancipez-vous de l'esclavge mental
Emancipate yourselves from mental slavery;
Nous sommes les seuls à pouvoir libérer nos esprits
None but ourselves can free our minds.
Ne craignez pas l'énergie atomique
Have no fear for atomic energy,
'Parce que elle ne peut pas stopper le temps
'Cause none of them can stop the time.
Pendant combien de temps ils vont tuer nos prophétes
How long shall they kill our prophets,
Alors que nous nous éloignons et regardons? Oooh!
While we stand aside and look? Oooh!
Certains disent que c'est juste une partie de:
Some say it's just a part of it:
Nous devons remplir le livre
We′ve got to fulfill the book.

N'as-tu pas aidé à chanter
Won′t you help to sing
Ces chansons de liberté?
These songs of freedom? -
'Parce que c'est tout ce que j'ai jamais eu:
'Cause all I ever have:
Des chansons de rédemption
Redemption song
Des chansons de rédemption
Redemption song
Des chansons de rédemption
Redemption song.

Emancipez-vous de l'esclavge mental
EMANCIPATE yourselves from mental slavery;
Nous sommes les seuls à pouvoir libérer nos esprits
None but ourselves can free our mind.
Ne craignez pas l'énergie atomique
WoAH! Have no fear for atomic energy,
'Parce que elle ne peut pas stopper le temps
′Cause none of them-a can-a stop-a the time.
Pendant combien de temps ils vont tuer nos prophétes
How long shall they kill our prophets,
Alors que nous nous éloignons et regardons?
While we stand aside and look?
Oui, certains disent que c'est juste une partie de:
Yes, some say it's just a part of it:
Nous devons remplir le livre
We′ve got to fulfill the book.
N'as-tu pas aidé à chanter
Won't you help to sing
Ces chansons de liberté?
These songs of freedom? --
'Parce que c'est tout ce que j'ai jamais eu:
′Cause all I ever had:
Des chansons de rédemption
Redemption songs --
Tout ce que j'ai jamais eu
All I ever had:
Des chansons de rédemption
Redemption songs...
Ces chansons de liberté?
These songs of freedom,
Des chansons de liberté
Songs of freedom.

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch