Traducir a
A cada suspiro que você der
Every breath you take
A cada movimento que você fizer
Every move you make
A cada elo que você quebrar, a cada passo que você der
Every bond you break, every step you take
Eu estarei cuidando de você
I′ll be watching you
A cada dia
Every single day
A cada palavra que você disser
And every word you say
A cada jogo que você jogar, a cada noite que você ficar
Every game you play, every night you stay
Eu estarei cuidando de você
I'll be watching you
Oh, você não vê
Oh, can′t you see?
Você pertence a mim
You belong to me
Meu pobre coração doi
How my poor heart aches
Com cada passo seu
With every step you take
A cada movimento que você fizer
Every move you make
A cada promessa que você quebrar
And every vow you break
A cada movimento que você fizer
Every smile you fake
A cada pedido que você fizer
Every claim you stake
Eu estarei cuidando de você
I'll be watching you
Desde que você se foi estive perdido sem rumo
Since you've gone I′ve been lost without a trace
Eu sonho a noite, eu só consigo ver seu rosto
I dream at night I can only see your face
Eu olho em volta mas você eu não consigo substituir
I look around, but it′s you I can't replace
Sinto tanto frio e desejo seu abraço
I feel so cold and I long for your embrace
Eu continuo chorando baby, baby por favor
I keep crying baby, baby, please
Doo doo-doo, doo doo-doo
Doo doo-doo, doo doo-doo
Doo doo-doo, doo doo-doo
Doo doo-doo, doo doo-doo
Doo doo-doo, doo doo-doo
Doo doo-doo, doo doo-doo
Doo doo-doo
Doo doo-doo
Oh, você não vê
Oh can′t you see?
Você pertence a mim
You belong to me
Como meu pobre coração dói a cada passo que você dá
How my poor heart aches with every step you take
A cada movimento que você fizer
Every move you make
A cada promessa que você quebrar
And every vow you break
A cada sorriso que você fingir, a cada pedido que você fizer
Every smile you fake, every claim you stake
Eu estarei cuidando de você
I'll be watching you
A cada movimento que você fizer, a cada passo que você der
Every move you make, every step you take
Eu estarei cuidando de você
I′ll be watching you
Eu estarei cuidando de você
I'll be watching you
(Cada respiração que você toma, cada movimento que você faz)
(Every breath you take, every move you make)
A cada elo que você quebrar, a cada passo que você der
(Every bond you break, every step you take)
Eu estarei cuidando de você
I′ll be watching you
(Todos os dias, cada palavra que você diz)
(Every single day, every word you say)
A cada jogo que você jogar, a cada noite que você ficar
(Every game you play, every night you stay)
Eu estarei cuidando de você
I'll be watching you
(Cada respiração que você toma, cada movimento que você faz)
(Every breath you take, every move you make)
A cada elo que você quebrar, a cada passo que você der
(Every bond you break, every step you take)
Eu estarei cuidando de você
I'll be watching you
(Todos os dias, cada palavra que você diz)
(Every single day, every word you say)
Maduro
Oo-hoo
A cada jogo que você jogar, a cada noite que você ficar
(Every game you play, every night you stay)
Eu estarei cuidando de você
I′ll be watching you
(Cada respiração que você toma, cada movimento que você faz)
(Every breath you take, every move you make)
A cada elo que você quebrar, a cada passo que você der
(Every bond you break, every step you take)
Eu estarei cuidando de você
I′ll be watching you
(Todos os dias, cada palavra que você diz)
(Every single day, every word you say)
A cada jogo que você jogar, a cada noite que você ficar
(Every game you play, every night you stay)
Eu estarei cuidando de você
I'll be watching you
(Cada respiração que você toma, cada movimento que você faz)
(Every breath you take, every move you make)
A cada elo que você quebrar, a cada passo que você der
(Every bond you break, every step you take)
Eu estarei cuidando de você
I′ll be watching you
(Todos os dias, cada palavra que você diz)
(Every single day, every word you say)
Maduro
Oo-hoo
A cada jogo que você jogar, a cada noite que você ficar
(Every game you play, every night you stay)
Eu estarei cuidando de você
I'll be watching you
