Traducir a
Siete semanas han pasado desde que ella que me dejó
Seven weeks have passed now since she left me
Ella muestra su rostro para preguntarme cómo estoy
She shows her face to ask me how I am
Dice que los niños están bien y que me extrañan
She says the kids are fine and that they miss me
Quizá yo podria ir y cuidar los niños alguna vez
Maybe I could come and baby-sit sometime
Ella dice "¿Estás bien, estaba preocupada por ti?"
She says, "Are you okay? I was worried about you
¿Puedes perdonarme?, espero que puedas ser feliz
Can you forgive me? I hope that you′ll be happy", I say
Estoy tan feliz que no puedo dejar de llorar
"I'm so happy that I can′t stop crying
Estoy tan feliz que estoy riendo a través de mis lagrimas
I'm so happy I'm laughing through my tears"
Vi a un amigo
Saw a friend of mine
Él dijo "Estaba preocupado por ti"
He said, "I was worried about you
He oído que ella tiene otro hombre
I heard she had another man
Me preguntaba ¿Cómo te sientes al respecto?
I wondered how you felt about it" I say
Estoy tan feliz que no puedo dejar de llorar
"I′m so happy that I can′t stop crying
Estoy tan feliz que estoy riendo a través de mis lagrimas
I'm so happy I′m laughing through my tears"
Vi a mi abogado, el señor Buenas Noticias
Saw my lawyer, Mr. Good News
Me consiguio custodia compartida y la separación legal
He got me joint custody and legal separation
Estoy tan feliz que no puedo dejar de llorar
I'm so happy that I can′t stop crying
Estoy riendo a través de mis lagrimas
I'm laughing through my tears
Estoy riendo a través de mis lagrimas
I′m laughing through my tears
Anoche tomé una caminata sólo
I took a walk alone last night
Miraba las estrellas
I looked up at the stars
Intentando buscar una respuesta a mi vida
To try and find an answer in my life
Elegí una estrella para mi
I chose a star for me
Escogí una estrella para el
I chose a star for him
Elegí dos estrellas para mis hijos y una para mi esposa
I chose two stars for my kids and one star for my wife
Algo me hizo sonreir
Something made me smile
Algo parecío calmar el dolor
Something seemed to ease the pain
Algo acerca del universo y como todo está conectado
Something about the universe and how it's all connected
El parque está lleno "Padres de domingo" y malteadas
The park is full of Sunday fathers and melted ice cream
Tratamos de hacer lo mejor con el tiempo recibido
We try to do the best within the given time
Un niño debe estar con su madre
A kid should be with his mother
Todos sabemos eso
Everybody knows that
¿Que puede hacer un padre sino cuidar a los niños a veces?
What can a father do but baby-sit sometimes?
Vi a mi amigo y dijo
Saw that friend of mine, he said
"Luces diferente de alguna manera"
"You look different somehow"
Le dije, "Todos tenemos que salir de la oscuridad a veces"
I said, "Everybody's got to leave the darkness sometime"
yo digo
I say
Estoy tan feliz que no puedo dejar de llorar
"I′m so happy that I can′t stop crying
Estoy riendo a través de mis lagrimas
I'm laughing through my tears
Estoy riendo a través de mis lagrimas
I′m laughing through my tears"
Estoy tan feliz que no puedo dejar de llorar
I'm so happy that I can′t stop crying
Estoy riendo a través de mis lagrimas
I'm laughing through my tears
Estoy riendo a través de mis lagrimas
I′m laughing through my tears