Traducir a
Encontrar o mundo na pequenez de um grão de areia
Finding the world in the smallness of a grain of sand
e segurando infinitos na palma da sua mão
and holding infinities in the palm of your hand
e os reinos celestiais nas mudas desta pequena flor
and heaven′s realms in the seedlings of this tiny flower
e eternidades no espaço de uma única hora
and eternities in the space of a single hour
Envie seu amor para o futuro
Send your love into the future
Envie seu amor para o amanhecer distante
send your love into the distant dawn
Dentro da sua mente há uma estação retransmissora
Inside your mind is a relay station
Uma missão de investigação do desconhecido
a mission probe into the unknowing
Enviamos uma semente para um futuro distante
we send a seed to a distant future
Então podemos observar as galáxias crescendo
then we can watch the galaxies growing
Não é hora de duvidar do seu poder
This ain't no time for doubting your power
Não é hora de esconder sua preocupação
this ain′t no time for hiding your care
Você está descendo de uma torre de marfim
you're climbing down from an ivory tower
Você tem uma participação no mundo, nós devemos compartilhar
you've got a stake in the world we ought to share
Você vê que as estrelas estão se movendo tão lentamente
You see the stars are moving so slowly
Mas a Terra ainda está se movendo tão rápido
but still the earth is moving so fast
Você não vê que a lua está tão solitária?
can′t you see the moon is so lonely
Ela ainda está presa na dor do passado
she′s still trapped in the pain of the past
Este é o momento da colisão dos mundos
This is the time of the worlds colliding
Este é o tempo da queda dos reinos
this is the time of kingdoms falling
Este é o momento da divisão dos mundos
this is the time of the worlds dividing
Hora de atender ao seu chamado
time to heed your call
Envie seu amor para o futuro
Send your love into the future
Envie seu precioso amor para algum tempo distante
send your precious love into some distant time
E conserte esse planeta ferido com o amor da sua cura
and fix that wounded planet with the love of your healing
Envie seu amor
send your love
Envie seu amor
send your love
Não há religião, mas sexo e música
There's no religion but sex and music
Não há religião, mas há som e dança
there′s no religion but sound and dancing
Não há religião, mas há linhas e cores
there's no religion but line and color
Não há religião, mas transe sagrado
there′s no religion but sacred trance
Não há religião, mas o oceano sem fim
There's no religion but the endless ocean
Não há religião além da lua e das estrelas
there′s no religion but the moon and stars
Não há religião, mas tempo e movimento
there's no religion but time and motion
não há religião, apenas cicatrizes tribais
there's no religion, just tribal scars
Jogue uma pedra e observe o oceano
Throw a pebble in and watch the ocean
Veja as ondulações desaparecerem à distância
see the ripples vanish in the distance
É a mesma coisa com todas as emoções
it′s just the same with all the emotions
é sempre a mesma coisa
it′s just the same in every instance
Não há religião, mas as alegrias do ritmo
There's no religion but the joys of rhythm
Não há religião senão os ritos da primavera
there′s no religion but the rites of spring
Não há religião no caminho do ódio
there's no religion in the path of hate
Nenhuma oração além daquela que eu canto
no prayer but the one i sing
Envie seu amor para o futuro
Send your love into the future
Envie seu precioso amor para algum tempo distante
send your precious love into some distant time
E conserte esse planeta ferido com o amor da sua cura
and fix that wounded planet with the love of your healing
Envie seu amor
send your love
Envie seu amor
send your love
Não há religião, mas sexo e música
There′s no religion but sex and music
Não existe religião certa ou vencedora
there's no religion that′s right or winning
Não há religião no caminho do ódio
there's no religion in the path of hatred
Não há oração senão aquela que estou cantando
ain't no prayer but the one i′m singing
Envie seu amor
Send your love
Envie seu amor
send your love
