King of Pain traducción al Francés

Sting

Traducir a

Il y a une petite tache noire sur le soleil aujourd'hui
There′s a little black spot on the sun today
C'est la même chose qu'hier
It's the same old thing as yesterday
Il y a un chapeau noir coincé dans la cime d'un arbre élevé
There′s a black hat caught in a high tree top
Il y a un chiffon autour du mât du drapeau et le vent ne s'arrête pas
There's a flag pole rag and the wind won't stop, oh

Je me suis déjà retrouvé ici sous une pluie battante
I have stood here before inside the pouring rain
Avec le monde qui tourne en rond autour de mon cerveau
With the world turning circles running ′round my brain
Je suppose que j'espère toujours que tu mettras fin à ce règne
I guess I always hoped that you could end this reign
Mais c'est mon destin d'être le roi de la douleur
But it′s my destiny to be the king of pain
Il y a une petite tache noire sur le soleil aujourd'hui
(…)

C'est mon âme là-haut
There's a little black spot on the sun today (that′s my soul up there)
(…)
It's the same old thing as yesterday (that′s my soul up there)
(…)
There's a black hat caught in a high tree top (that′s my soul up there)
(…)
There's a flag pole rag and the wind won't stop, oh (that′s my soul up there)

C'est la même chose qu'hier
I have stood here before inside the pouring rain
C'est mon âme là-haut
With the world turning circles running ′round my brain
Il y a un chapeau noir coincé dans la cime d'un arbre élevé
I guess I'd always hoped that you could end this reign
C'est mon âme là-haut
But it′s my destiny to be the king of pain
Il y a un chiffon autour du mât du drapeau et le vent ne s'arrête pas
(…)
C'est mon âme là-haut
(…)
Je me suis déjà retrouvé ici sous une pluie battante
(…)
Avec le monde qui tourne en rond autour de mon cerveau
(…)
Je suppose que j'espère toujours que tu mettras fin à ce règne
(…)
Mais c'est mon destin d'être le roi de la douleur
(…)
Il y a un fossile coincé dans une haute paroi rocheuse
(…)
C'est mon âme là-haut
(…)
Il y a un saumon mort congelé dans une cascade
(…)
C'est mon âme là-haut
(…)
Il y a une baleine bleue échouée par le reflux du printemps
(…)
C'est mon âme là-haut
(…)
Il y a un papillon piégé dans une toile d'araignée
(…)
C'est mon âme là-haut
(…)
Je me suis déjà retrouvé ici sous une pluie battante
(…)
Avec le monde qui tourne en rond autour de mon cerveau
(…)
Je suppose que j'espère toujours que tu mettras fin à ce règne
(…)
Mais c'est mon destin d'être le roi de la douleur
(…)

Il y a un roi sur un trône avec les yeux arrachés
There's a fossil that′s trapped in a high cliff wall (that's my soul up there)
Il y a un aveugle qui cherche l'ombre d'un doute
There′s a dead salmon frozen in a waterfall (that's my soul up there)
Il y a un homme riche qui dort sur un lit d'or
There's a blue whale beached by a springtime′s ebb (that′s my soul up there)
Il y a un squelette qui s'étouffe avec une croûte de pain
There's a butterfly trapped in a spider′s web (that's my soul up there)

Roi de la douleur
Oh, I′ve stood here before inside the pouring rain
Roi de la douleur
With the world turning circles running 'round my brain
Roi de la douleur
I guess I′d always hoped that you could end this reign
Roi de la douleur
But it's my destiny to be the king of pain

Il y a un renard roux déchiré par la meute d'un chasseur
There's a king on a throne with his eyes torn out
Il y a une mouette à ailes noires avec le dos cassé
There′s a blind man looking for a shadow of doubt
Il y a une petite tache noire sur le soleil aujourd'hui
There′s a rich man sleeping on a golden bed
C'est la même chose qu'hier
There's a skeleton choking on a crust of bread

Je me suis déjà retrouvé ici sous une pluie battante.
King of pain
Avec le monde qui tourne en rond autour de mon cerveau
King of pain
Je suppose que j'espère toujours que tu mettras fin à ce règne
(…)
Mais c'est mon destin d'être le roi de la douleur
(…)

Roi de la douleur
There′s a red fox torn by a huntsman's pack
Roi de la douleur
There′s a black-winged gull with a broken back
Roi de la douleur
There's a little black spot on the sun today
Roi de la douleur
It′s the same old thing as yesterday...
Roi de la douleur
(…)
Je serai toujours le roi de la douleur
(…)
Je serai toujours le roi de la douleur
(…)
Je serai toujours le roi de la douleur
(…)

Roi de la douleur
I've stood here before inside the pouring rain
Roi de la douleur
With the world turning circles running 'round my brain
Roi de la douleur
I guess I′d always hoped that you could end this reign
(…)
But it′s my destiny to be the king of pain

Desarrollado por musixmatch