Traducir a
Silencio niño
Hush child
Deja que tu mamá duerma toda la noche hasta que nos levantemos.
Let your mommy sleep into the night until we rise
Silencio niño
Hush child
Déjame calmar las brillantes lágrimas que se acumulan en tus ojos.
Let me soothe the shining tears that gather in your eyes
Silencio niño
Hush child
No me iré, me quedaré contigo para cruzar este Puente de los Suspiros.
I won′t leave, I'll stay with you to cross this Bridge of Sighs
Silencio niño
Hush child
No puedo evitar la mirada de acusación en tus ojos.
I can′t help the look of accusation in your eyes
En tus ojos
In your eyes
El mundo está roto ahora
The world is broken now
Todos en tristeza
All in sorrow
Los sabios bajan la cabeza
Wise men hang their heads
Silencio niño
Hush child
Deja que tu mamá duerma toda la noche hasta que nos levantemos.
Let your mommy sleep into the night until we rise
Silencio niño
Hush child
Toda la fuerza que necesito encontrar, la encontraré dentro de tus ojos.
All the strength I'll need to find, I'll find inside your eyes
En tus ojos
In your eyes
El mundo está roto ahora
The world is broken now
Todos en tristeza
All in sorrow
Los sabios bajan la cabeza
Wise men hang their heads
Silencio niño
Hush child
Deja que tu mamá duerma toda la noche hasta que nos levantemos.
Let your mommy sleep into the night until we rise
Silencio niño
Hush child
Toda la fuerza que necesito encontrar, la encontraré dentro de tus ojos.
All the strength I′ll need to find, I′ll find inside your eyes
En tus ojos
In your eyes
