Next to You traducción al Francés

Sting

Traducir a

Je ne peux pas le supporter un autre jour
I can′t stand it for another day
Quand tu vis à tant de kilomètres
When you live so many miles away
Rien ici ne me fera rester
Nothing here is gonna make me stay
Tu m'as pris en charge, laisse-moi trouver un moyen
You took me over, let me find a way

J'ai vendu ma maison, j'ai vendu mon moteur aussi
I sold my house, I sold my motor, too
Tout ce que je veux, c'est être à tes côtés
All I want is to be next to you
Je braquerais une banque, peut-être volerais un avion
I'd rob a bank, maybe steal a plane
Tu m'as pris, tu crois que je deviens fou
You took me over, think I′m goin' insane

Que puis-je faire ?
What can I do?
Tout ce que je veux, c'est être à tes côtés
All I want is to be next to you
Que puis-je faire ?
What can I do?
Tout ce que je veux, c'est être à tes côtés
All I want is to be next to you

J'ai eu mille filles, ou peut-être plus
I've had a thousand girls, or maybe more
Mais je n'ai jamais ressenti ça auparavant.
But I′ve never felt like this before
Mais je ne sais pas ce qui m'arrive.
But I just don′t know what's come over me
Tu m'as pris, regarde-moi
You took me over, take a look at me

Que puis-je faire ?
What can I do?
Tout ce que je veux, c'est être à tes côtés
All I want is to be next to you
Que puis-je faire ?
What can I do?
Tout ce que je veux, c'est être à tes côtés
All I want is to be next to you

Tout ce que je veux, c'est être à tes côtés
All I want is to be next to you
Tout ce que je veux, c'est être à tes côtés
All I want is to be next to you
Tout ce que je veux, c'est être à tes côtés
All I want is to be next to you

J'ai vu un médecin, il m'a dit : Laisse-lui le temps, mon fils.
I saw the doctor, he said, "Give it time, son"
J'ai ce sentiment que je vais perdre la tête
I got a feeling, gonna lose my mind
Quand tout cela n'est qu'une histoire d'amour
When all it is, is just a love affair
Tu m'as pris, bébé, emmène-moi là-bas
You took me over baby, take me there

Que puis-je faire ?
What can I do?
Tout ce que je veux, c'est être à tes côtés
All I want is to be next to you
Que puis-je faire ?
What can I do?
Tout ce que je veux, c'est être à tes côtés
All I want is to be next to you

Que puis-je faire ?
What can I do?
Tout ce que je veux, c'est être à tes côtés
All I want is to be next to you
Que puis-je faire ?
What can I do?
Tout ce que je veux, c'est être à tes côtés
All I want is to be next to you

Tout ce que je veux, c'est être à tes côtés
All I want is to be next to you
Tout ce que je veux, c'est être à tes côtés
All I want is to be next to you
Tout ce que je veux, c'est être à tes côtés
All I want is to be next to you
À côté de toi, à côté de toi, à côté de toi
Next to you, next to you, next to you
À côté de toi, à côté de toi
Next to you, next to you

Desarrollado por musixmatch