The End of the Game traducción al Francés

Sting

Traducir a

Le renard a fini de courir
The fox had done running
Et la bête est aux abois
And the beast is at bay
Il les faisait tourner en rond
He′d run them in circles
A la fin de la journée
By the end of the day

Et ils nous ont chassés à travers les ronces
And they chased him through brambles
Et ils l'ont chassé à travers les champs
And they chased him through the fields
Et ils pourraient le chasser pour toujours
And they could chase him forever
Mais le renard ne céderait pas
But the fox would not yield

Et certains ont vu son ombre
And some saw her shadow
Sur la crête d'une colline
On the crest of a hill
Et les chiens étaient distraits
When the hounds were distracted
Loin de la tuerie
Away from the kill

Un jour nous atteindrons un grand océan
One day we'll reach a great ocean
Au bout d'un pâle après-midi
At the end of a pale afternoon
Et nous avons posé nos têtes comme si nous dormions
And we′ll lay down our heads just like we were sleeping
Et être remorqué par la traînée de la lune
And be towed by the drag of the moon

Nous avons couru à travers les forêts
We ran through the forests
Et nous avons couru à travers les ruisseaux
And we ran through the streams
Nous avons couru à travers la bruyère
We ran through the heather
Jusqu'à ce que nous courions dans nos rêves
'Til we ran in our dreams

Et tu étais mon amant
And you were my lover
Et j'étais ton copain
And I was your beau
Nous avons couru comme la rivière
And we ran like the river
Pour le reste savions-nous ?
For what else did we know?

Un jour nous atteindrons un grand océan
One day we'll reach a great ocean
Au bout d'un pâle après-midi
At the end of a pale afternoon

Et les chiens sont tous épuisés
And the dogs are all worn out
Et les chevaux tout lac
And the horses all lame
Des chasseurs ils sont chassés
Oh the hunters they′re hunted
A la fin du jeu
At the end of the game

Notre amour était une rivière
Our love was a river
Un ruisseau de montagne sauvage
A wild mountain stream
Dans une fureur tumultueuse
In a tumbling fury
Au bord d'un rêve
On the edge of a dream

Et ils nous ont chassés à travers les ronces
And they chased us through the brambles
Et ils l'ont chassé à travers les champs
And they chased us through the fields
Et ils pourraient le chasser pour toujours
And they could chase us forever
Mais le coeur ne céderait pas
But the heart would not yield

Quand le renard a fini de courir
When the fox has done running
À la fin de la journée
At the end of the day
Je suis prêt à répondre
I′m ready to answer
Je suis prêt à payer
I'm ready to pay

Et cette rivière a fini de couler
And this river′s done running
Et mon heure viendra bientôt
And my time will come soon
Emporté vers le grand océan
Carried to the great ocean
Par la traînée de la lune
By the drag of the moon

Desarrollado por musixmatch