Traducir a
Il n'y a pas de rose d'une telle vertu
There is no rose of such virtue
Comme la rose qui a porté Jésus
As is the rose that bare Jesu
Il n'y a pas de rose d'une telle vertu
There is no rose of such virtue
Comme la rose qui a porté Jésus
As is the rose that bare Jesu
Car dans cette rose était contenue
For in this rose contained was
Le ciel et la terre dans un petit espace
Heaven and earth in little space
Alléluia, alléluia
Aleluya, aleluya
Il n'y a pas de rose d'une telle vertu
There is no rose of such virtue
Comme la rose qui a porté Jésus
As is the rose that bare Jesu
Par cette rose nous pouvons bien voir
By that rose we may well see
Qu'il est Dieu en trois personnes
That he is God in persons three
Alléluia, alléluia
Aleluya, aleluya
Il n'y a pas de rose d'une telle vertu
There is no rose of such virtue
Comme la rose qui a porté Jésus
As is the rose that bare Jesu
Les anges chantèrent aux bergers
The angels sungen the shepherds to
Gloire à Dieu au plus haut des cieux.
Gloria in excelsis deo
Alléluia, alléluia
Aleluya, aleluya
Il n'y a pas de rose d'une telle vertu
There is no rose of such virtue
Comme la rose qui a porté Jésus
As is the rose that bare Jesu
Alléluia, alléluia
Aleluya, aleluya
