Traducir a
Vous traverserez indemne les tirs de mousquet
You′ll walk unscathed through musket fire
Aucune lame de laboureur ne te coupera
No ploughman's blade will cut thee down
Aucune blessure de coutelas ne gâchera ton visage
No cutlass wound will mar thy face
Et tu seras mon véritable amour
And you will be my ain true love
Et tu seras mon véritable amour
And you will be my ain true love
Et tandis que tu marches dans la sombre vallée de la mort
And as you walk through death′s dark vale
Le tonnerre du canon ne peut prévaloir
The cannon's thunder can't prevail
Et ceux qui te traquent échoueront
And those who hunt thee down will fail
Et tu seras mon véritable amour
And you will be my ain true love
Et tu seras mon véritable amour
And you will be my ain true love
Endormi dans la gueule du canon
Asleep inside the cannon′s mouth
Le capitaine crie, voici la déroute
The captain cries, here comes the rout
Ils chercheront à m'aveugler au Nord et au Sud
They′ll seek to blind me North and South
Je suis parti à la recherche de mon véritable amour
I've gone to find my ain true love
Le champ est coupé et saigne jusqu'au rouge
The field is cut and bleeds to red
Les boulets de canon volent autour de ma tête
The cannonballs fly round my head
L'infirmier peut me compter comme mort
The infirmary man may count me dead
Mais je suis parti à la recherche de mon véritable amour
But I′ve gone to find my ain true love
Je suis parti à la recherche de mon véritable amour
I've gone to find my ain true love
