Traducir a
Se mi immagino in pace
If I imagine myself peaceful
Sulla scala di sicurezza
On the fire escape
Prima la testa, le mie mani dentro la t-shirt, mentre scappiamo via
Head first, my hands inside my T-shirt, as we run away
Quindi ora abbiamo un vantaggio in partenza
So now we have a running start
Il mio corpo si muove in modo mistici
My body moves in mystic ways
Incrocio le mie braccia per fare scudo al mio cuore
I cross my arms to shield my heart
Mentre tutto si trasforma in onde
As everything turns into waves
Vedo la luce sul lago
I see the light upon the lake
La luna argentea, il serpente d'acqua
The silver moon, the water snake
Un paio d'occhi, una leggera brezza
A pair of eyes, a gentle breeze
Racconti dimenticati, una bestia selvaggia
Forgotten tales, a wild beast
Lo so, so che è arrivato il momento di chiederti un bacio
I know, I know the time has come to ask you for a kiss
Non andare, mia adorabile pantomima
Don′t go, my lovely pantomime
Ricevi da me il mio unico desiderio
Receive of me my only wish
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Se mi allineo con i Pesci in un modo strano
If I align myself with Pisces in a funny way
Puoi, mio amante, baciare il mio braccialetto e le mie scapole?
Can you, my lover, kiss my bracelet and my shoulder blades?
Noi abbiamo sempre avuto una partenza avvantaggiata
We've always had a running start
Salto tra i trampolini
I jump between the trampolines
Tu butti le tue braccia intorno al mio cuore
You throw your arms around my heart
E come se stessi dicendo che sei tutto quello di cui ho bisogno
And as if to say you′re all I need
I pini invernali, il drago solitario
The winter pines, the lonely drake
La luce sotto il lago ghiacciato
The light beneath the frozen lake
Un paio d'occhi, una leggera brezza
A pair of eyes, a gentle breeze
Racconti dimenticati, una bestia selvaggia
Forgotten tales, a wild beast
Lo so, so che è arrivato il momento di chiederti un bacio
I know, I know the time has come to ask you for a kiss
Non andare, mia adorabile pantomima
Don't go, my lovely pantomime
Ricevi da me il mio unico desiderio
Receive of me my only wish
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
La, la-la-la, la-la-la-la-la
La, la-la-la, la-la-la-la-la
La, la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la-la...
