Vesuvius traducción al Francés

Sufjan Stevens

Traducir a

Vésuve, je suis là
Vesuvius, I am here
Tu es tout ce que j'ai
You are all I have
Feu parmi les feux, je suis chancelant
Fire of fire, I′m insecure
Car tout a été plannifié
For it is all been made to plan

Bien que je sache que je vais faillir
Though I know I will fail
Je ne peux être tourné au ridicule
I cannot be made to laugh
Car dans la vie, comme dans la mort
For in life as in death
Je préfèrerais être brûlé que de vivre endetté
I'd rather be burned than be living in debt

Vésuve, es-tu un fantôme ?
Vesuvius, are you ghost
Ou les symboles de la lumière
Or the symbols of light
Ou un hôte fantasmé ?
Or a fantasy host?

Dans ta poitrine, je porte la forme
In your breast I carry the form
Le coeur de la Terre
The heart of the Earth
Et les armes de la chaleur
And the weapons of warmth

Vésuve, le serment tragique
Vesuvius, the tragic oath
Car tu as détruit
For you have destroyed
Ce que les élégants connaissent
What the elegants know

Oracle, je suis enfin tombé
Oracle, I′ve fallen at last
Mais ils étaient le festin
But they were the feast
D'une déflagration permanente
Of a permanent blast

Vésuve, oh, sois doux
Vesuvius, oh, be kind
Ce n'est pas arrivé
It hasn't occurred
Non, ça n'a pas été dit
No, it hasn't been said

Sufjan, suis le chemin
Sufjan, follow the path
Il mène à une mort imminente
It leads to an article of imminent death
Sufjan, suis ton coeur
Sufjan, follow your heart
Suis la flamme, ou écroule-toi au sol
Follow the flame or fall on the floor
Sufjan, la panique intérieure
Sufjan, the panic inside
Le fantôme meurtrier que tu ne peux ignorer
The murdering ghost that you cannot ignore

Vésuve, feu parmi les feux
Vesuvius, fire of fire
Suis-moi maintenant
Follow me now
Tandis que j'accorde mes faveurs au fantôme
As I favor the ghost

Vésuve, feu parmi les feux
Vesuvius, fire of fire
Suis-moi maintenant
Follow me now
Tandis que j'accorde mes faveurs au fantôme
As I favor the ghost

Vésuve, feu parmi les feux
Vesuvius, fire of fire
Suis-moi maintenant
Follow me now
Tandis que j'accorde mes faveurs au fantôme
As I favor the ghost

Vésuve, feu parmi les feux
Vesuvius, fire of fire
Suis-moi maintenant
Follow me now
Tandis que j'accorde mes faveurs au fantôme
As I favor the ghost

Vésuve, feu parmi les feux
Vesuvius, fire of fire
Suis-moi maintenant
Follow me now
Tandis que j'accorde mes faveurs au fantôme
As I favor the ghost

Vésuve, feu parmi les feux
Vesuvius, fire of fire
Suis-moi maintenant
Follow me now
Tandis que j'accorde mes faveurs au fantôme
As I favor the ghost

Vésuve, feu parmi les feux
Vesuvius, fire of fire
Suis-moi maintenant
Follow me now
Tandis que j'accorde mes faveurs au fantôme
As I favor the ghost

Suis-moi maintenant
Follow me now
Ou suis-moi dans ma chute
Or follow me down
Pourquoi cela doit-il être aussi dur ?
Why does it have to be so hard?

Suis-moi maintenant
Follow me now
Ou suis-moi dans ma chute
Or follow me down
Pourquoi cela doit-il être aussi dur ?
Why does it have to be so hard?

Suis-moi maintenant
Follow me now
Ou suis-moi dans ma chute
Or follow me down
Pourquoi cela doit-il être aussi dur ?
Why does it have to be so hard?

Desarrollado por musixmatch