Lawsuit traducción al Francés

Suki Waterhouse

Traducir a

On dirait que tu ne vas pas bien
You look like you′re not doing well
Je n'ai pas parlé, mais je peux juste dire
Haven't talked, but I can just tell
Trop loin pour que quelqu'un puisse aider
Too far gone for someone to help
Regarde-toi, tout seul
Look at you, all by yourself

Ouais, je parie que tu as peur en ce moment
Yeah I bet you′re scared right now
Ouais, ils vont te découvrir.
Yeah they're gonna find you out
Je parie que tu as vraiment peur en ce moment
I bet you're fucking scared right now
Tu as en quelque sorte laissé tomber le monde entier
You kind of let the whole world down

J'ai tout entendu à ton sujet
I heard all about you
Des filles dans la file d'attente aux toilettes
From the girls in the line at the bathroom
Bébé a reçu de mauvaises nouvelles, des nouvelles
Baby got some bad news, news
Ouais, j'ai tout entendu à ton sujet
Yeah I heard all about you
Et j'aurais aimé ne pas avoir à le faire.
And I wish I didn′t have to
Si tout ce qu'ils disent est vrai, c'est vrai
If what they say is all true, true
Bonne chance avec ce procès bébé
Good luck with that lawsuit baby

C'est drôle comme les choses ont changé
Funny how the tables have turned
On voulait des signes mais on n'apprend jamais
Wanted signs but you never learn
Non, tu ne peux pas arrêter de prendre une seconde chance.
No you can′t stop taking second chances
Je pourrais écrire un livre sur la façon dont tu as profité de la situation, ouais.
I could write a book about the ways you took advantage, yeah
Vous pensez que c'est mauvais mais ça va empirer
You think it's bad but it′s about to get worse

Ouais, je parie que tu as peur en ce moment
Yeah I bet you're scared right now
Ouais, ils vont te découvrir.
Yeah they′re gonna find you out
Je parie que tu as vraiment peur en ce moment
I bet you're fucking scared right now
Tu as en quelque sorte laissé tomber le monde entier
You kind of let the whole world down

J'ai tout entendu à ton sujet
I heard all about you
Des filles dans la file d'attente aux toilettes
From the girls in the line at the bathroom
Bébé a reçu de mauvaises nouvelles, des nouvelles
Baby got some bad news, news
Ouais, j'ai tout entendu à ton sujet
Yeah I heard all about you
Et j'aurais aimé ne pas avoir à le faire.
And I wish I didn′t have to
Si tout ce qu'ils disent est vrai, c'est vrai
If what they say is all true, true
Bonne chance avec ce procès bébé
Good luck with that lawsuit baby

Bonne chance avec ce procès bébé
Good luck with that lawsuit baby
Bonne chance avec ce procès bébé
Good luck with that lawsuit baby

Desarrollado por musixmatch