Traducir a
Les gens me demandent ce que ça fait de te connaître
People ask me what it′s like knowin' you
Et comment je me tiens la nuit à te regarder
And how I hold myself at night watchin′ you
Sachant comment je me suis perdu en te voulant
Knowing how I lost myself wantin' you
Et comme je me perds toujours à te vouloir
And how I always lose myself wantin' you
Le ciel de la ville est bas, il semble savoir
The city sky is hangin′ low, it seems to know
Je trouve du réconfort là où je peux avec tous ces fantômes
I′m finding comfort where I can with all these ghosts
Je veux juste être seul, quand les lumières baissent
I just wanna be alone, when lights dim low
Et je rentre à la maison et je rentre à la maison
And I go home and I go home
Oh, mon Dieu, ramène-moi comme j'étais
Oh, my God, take me back the way that I was
Oh mon Dieu
Oh, my God
Tu sais que j'ai seulement essayé de jouer à tes jeux
You know I only tried to play your games
Donc tu ne peux pas oublier mon nom
So you cannot forget my name
Toi et moi ne sommes pas pareils, tu as toujours eu la vie facile
You and I are not the same, you always had it easy
Oh, mon Dieu, ramène-moi comme j'étais
Oh, my God, take me back the way that I was
La façon dont j'étais
The way that I was
Je n'utilise pas souvent ton nom mais j'en ai envie
I don't often use your name, but I′m cravin' to
Je sais que ces inconnus se ressemblent mais je te cherche
I know these strangers look the same, but I look for you
Alors que je rampe dans ces rues, c'est une vue solitaire
As I′m crawling through these streets, it's a lonely view
Et je me sens si bleu, je me sens si bleu
And I feel so blue, I feel so blue
Mon bébé ne me cherche pas quand je me perds dans toutes ces rues
My baby don′t look for me when I get lost in all these streets
Je me vois mais ce n'est pas moi, je suis avec la foule, je ne peux pas respirer
See myself, but it's not me, I'm with the crowd, I cannot breathe
Mon bébé n'est pas bon pour moi, pas bon pour moi, pas bon pour moi
My baby′s no good for me, no good for me, no good for me
Mon bébé n'est pas bon pour moi et rien ne s'est jamais levé
My baby′s no good for me and nothing's ever easy
Oh, mon Dieu, ramène-moi comme j'étais
Oh, my God, take me back the way that I was
Oh mon Dieu
Oh, my God
Tu sais que je suis à l'envers, et entre les deux
You know I′m inside and I'm in between
Ce que tu veux, je ne peux pas rivaliser
What you want, I can′t compete
Tu as franchi la ligne et je le répète, tu as toujours eu la tâche facile
You crossed the line and I repeat, you always had it easy
Facile, tu me fais sentir ainsi
Easy, you make me feel so
Louche, tu l'as toujours eu
Sleazy, you always had it
Facile, tu me fais sentir ainsi
Easy, you make me feel so
Sordide
Sleazy
Oh, mon Dieu, ramène-moi comme j'étais
Oh, my God, take me back the way that I was
La façon dont j'étais
The way that I was
