Traducir a
Jurei que você não iria mais, mas tem algum tipo de fumaça circulando à frente
Swore you off again, but there′s some kind of smoke circling up ahead
Sim, sempre penso duas vezes, então meu coração vai embora
Yeah, always think twice then my heart goes missing
Mudei minha placa, não posso retornar a ligação para minha mãe até que eu esteja fora do estado
Changed my license plate, can't call back mama ′til I'm outta state
Porque o amor desse diabo tem um poder infernal
'Cause this devil′s love′s got a hell of a grip on
Tenho um controle incrível sobre
Got a hell of a grip on
Eu e minha mente errante
Me and my drifter mind
Me mete em problemas toda vez
Gets me in trouble every time
(Sim) Eu sempre penso duas vezes e volto pela terceira vez
Yeah, I always think twice and go back for a third time
Eu volto pela terceira vez
I go back for a third time
Você recuperou sua doença
You got your sickness back
Eu sou o único por aqui que pode ajudar com isso
I'm the only one around who could help with that
Pense que com todas as minhas cercas, eu teria aprendido minha lição
Think with all my fences, I′d have learned my lesson
Não tenho dinheiro para o aluguel, sei que os cheques vão voltar
Got no money for the rent, know the checks gon' bounce
Porque eu gastei tudo nas vezes que tive que te socorrer
′Cause I spend it on the times I had to bail you out
Se você estivesse dançando com meu fantasma, eu nunca contaria
If you're dancing with my ghost, I′d never tell
Deus, é bom me abandonar
God, it feels good to abandon myself
Eu e minha mente errante
Me and my drifter mind
Coração na água, perdido na maré
Heart in the water, lost in the tide
(Sim) Eu sempre penso duas vezes e volto pela terceira vez
(Yeah) I always think twice and go back for a third time
O bom senso não me leva muito longe
Common sense don't get me far
Desculpas dadas para o homem que você é
Excuses made for the man that you are
Sim, eu sempre penso duas vezes, mas ainda me pergunto por que eu
Yeah, I always think twice, but I still wonder why I
Eu volto pela terceira vez
I go back for a third time
Ah, sim
Ooh
Repetidamente, eu esqueci como isso aconteceu
Over and over, I forgot how it happened
Conte todos os dias que me rendi ao céu
Count all the days I surrendered to heaven
Você me ama aqui, então me deixa abandonado
You love me here, then you leave me abandoned
Sim, você me deixa abandonado
Yeah, you leave me abandoned
Eu e minha mente errante
Me and my drifter mind
Te odeio de dia, te amo de noite
Hate you in the day, love you at night
(Sim) Eu sempre penso duas vezes e volto pela terceira vez
Yeah, I always think twice and go back for a third time
Conspirar não me leva muito longe
Conspiring don't get me far
Eu sou um idiota indefeso pelo jeito que você é
I′m a helpless fool for the way that you are
Sim, eu sempre penso duas vezes, e ainda me pergunto por que eu
Yeah, I always think twice, and I still wonder why I
Eu volto pela terceira vez
I go back for a third time
Eu volto pela terceira vez
I go back for a third time
