Circus traducción al Francés

Summer Walker

Traducir a

Cette merde ressemble à un cirque
This shit feel like a circus
Courir, vous poursuivre
Running around, chasing you down
J'espère que ça en vaut la peine
I′m hoping that it's worth it
Parce que te retenir, c'est me décomposer
′Cause holding you up is breaking me down

Si vous le voulez à temps plein, voulez-le au jour le jour
If you want it full time, want that day to day
J'ai cet œil de tigre, sautant à travers la flamme
I got that tiger eye, jumping through the flame
Faites-vous sentir en vie ('live), divertissez-vous
Make you feel alive ('live), keep you entertained
Ce n'est pas un bullseye, allons droit à la vérité
Ain't no bullseye, let′s get straight to the truth

Vous (vous), vous voulez (vous voulez) moi, plus que vous ne devriez le savoir
You (you), want (want) me, more than you should know
Et je (je) veux (je veux) vous, c'est hors de mon contrôle
And I (I) want (want) you, it′s out of my control
1 (je), vous voulez, plus que vous ne devriez le savoir
I (I), want (want) you, more than you should know
Je veux (je veux), toi, plus que je ne peux le dire
Want (want), you, more than I can say

Juste une attraction fatale, j'ai fait de la gymnastique
Just a fatal attraction, got my heart doing gymnastics
Je ne ressens jamais cette magie (magie, oh)
I never feel this magic (magic, oh)
Vos draps me tirent comme des aimants (aimants, oh)
Your sheets pull me like magnets (magnets, oh)
Mais je pensais que j'étais un sauvage, j'ai essayé de les faire
But I thought I was a savage, I tried to make 'em disappear
Mes sentiments viennent sur votre planète (planète)
My feelings come to your planet (planet)
Coincé sur vos lapins aimants (lapins)
Stuck on your loving like rabbits (rabbits)
Nous ne sommes que des éléphants dans une chambre
We′re just elephants in a room

Ce jour-là (jour)
On that day to day (day)
J'ai cet œil de tigre (œil) qui saute à travers la flamme (flamme)
Got that tiger eye (eye) jumping through the flame (flame)
Faites-vous sentir en vie ('live), divertissez-vous
Make you feel alive ('live), keep you entertained
Ce n'est pas un bullseye, allons droit à la vérité
Ain′t no bullseye, let's get straight to the truth

Vous (vous), vous voulez (vous voulez) moi, plus que vous ne devriez le savoir
You (you), want (want) me, more than you should know (more)
Et je (je) te veux, c'est hors de mon contrôle
And I (I) want you, it′s out of my control
1 (je), vous voulez, plus que vous ne devriez le savoir
I (I), want (want) you, more than you should know
Je veux (je veux), toi, plus que je ne peux le dire
Want (want), you, more than I can say

Desarrollado por musixmatch