Traducir a
Un buen auto, lo compré
Whip, bought it
Una casa, la tengo
Crib, got it
Trabajo, lo estoy haciendo
Job, on it
Alguna vez
Did I ever
Te he pedido que me lleves..
Ask you to take me to go
De compras a París o
Shopping in Paris or go
Navegar al extranjero o que solo..
Sailing overseas and just
Me cubras de Gucci? No
Drape me in Gucci? No
Todo lo que siempre te pedí fue que
All I ever asked was you to
Levantes el teléfono cuando estés solo
Pick up the phone when you alone
Todo lo que siempre te pedí fue que
All I ever asked was you to
Me demuestres un poco de amor
Show me some love
Besos y abrazos
Kisses and hugs
No, nunca tuve un problema
No I never had an issue
Ve al club con tus amigos, bebé, yo
Go to the club with your boys, baby, I
Nunca quise que te quedaras demasiado tiempo
Never wanted you to stay too long
Solo quería que me presumieras
Just wanted you to show me off
Entonces no dirás mi nombre, di mi nombre
So won′t you say my name, say my name
Si dices que me quieres
If you claim you want me
No significa nada
It ain't no thang
Estás actuando un poco sospechoso
You acting kinda shady
No me has estado llamando bebé, oh
You ain′t been calling me baby, oh
Chico, te puedes ir y dejar de jugar
Boy you can go and stop playing games
De jugar
Playing games
Sé que dices que me llamas
I know you saying hit my line
Estoy en línea, y eso
I'm on your line, and that
Que tanto quieres
You want this bad
Así que estoy bien con eso
So I'm cool with that
Solo trato de unir tus palabras con tus acciones
I′m just trying to match your words with your actions
Necesito más que satisfacción
I need more than satisfaction
¿Estás realmente dispuesto a eso?
Is you really ′bout that action
Realmente quiero darte todo
Really want to give you all
Pero alardeas frente a tus amigos
But flex in front of your friends
¿Cómo funciona eso?
How that work?
Juras que estás haciendo lo mejor
Swear that you doing the most
Pero nos tomamos una foto, no puedes publicarla
But we take a picture, can't post it
¿Cómo funciona eso?
How that work?
Cuando dices
When you talking
De nuevo esa mierda
Back that shit up
¿No dirás mi, di mi
Won′t you say my, say my
Entonces no dirás mi nombre, di mi nombre
So won't you say my name say my name
Si dices que me quieres
If you claim you want me
No significa nada
It ain′t no thang
Estás actuando un poco sospechoso
You acting kinda shady
No me has estado llamando bebé, oh
You ain't been calling me baby, oh
Chico, te puedes ir y dejar de jugar
Boy, you can go and stop playing games
De jugar
Playing games
Juegos (juegos)
Games (games)
Juegos (oh juegos)
Games (oh games)
(Tenemos a Londres en la pista)
(We got London on the track)
